un asunto pendiente

Popularity
500+ learners.
O Agencia Cinco podría ser un asunto pendiente para él.
Or Agency Five could be unfinished business for him.
Tiene un asunto pendiente en Berlín.
He has business in Berlin.
Tengo un asunto pendiente con él.
I got business with him.
Tengo un asunto pendiente con alguien.
I've got business with someone inside.
Finalmente, se pudo aprobar el Tratado, pero lo cierto es que su puesta en práctica sigue siendo un asunto pendiente.
Finally, the Treaty was approved but in reality, its implementation is still incomplete.
Queda un asunto pendiente: la adaptación de la legislación existente.
There is a remaining issue: the adaptation of existing legislation.
Papá sabía que esto era un asunto pendiente para mí.
Dad knew this was unfinished business for me.
Eso es solo un asunto pendiente de esta mañana.
Oh, that's just some unfinished business from this morning.
Por ejemplo, tenemos un asunto pendiente con México.
For example, we got an issue with Mexico.
Este tipo tiene un asunto pendiente contigo, Cliff.
This guy's got some business with you, Cliff.
Tengo un asunto pendiente con estos muchachos, en la meseta.
I got a little business with these boys out on the mesa.
Siento que hay un asunto pendiente entre nosotros.
Feel like there's some unfinished business between us.
Yo tenía un asunto pendiente con la chica.
But I had some unfinished business with the girl.
Todos sabemos que lo que tenemos aquí es un asunto pendiente.
We all know that what we have here is unfinished business.
Dijo que tenía un asunto pendiente del que ocuparse.
She said she had some unfinished business to take care of.
La señorita y yo tenemos un asunto pendiente.
The lady and I have a little business.
Mi padre había dejado un asunto pendiente.
My father had left a case pending.
Sí, bueno. Resulta que tengo un asunto pendiente en Chicago.
It turns out I've got unfinished business in Chicago.
Ah, casi se me olvida. Tú y yo tenemos un asunto pendiente.
Oh, almost forgot, you and me, we got some unfinished business.
Por lo que a nosotros respecta, este es un asunto pendiente.
As far as we are concerned this is unfinished business.
Word of the Day
to have dinner