umbral

DemonTech Hosting tiene un pago mínimo bajo umbral a $50.
DemonTech Hosting has a low minimum payout threshold at $50.
DemonTech Hosting tiene una pago mínimo bajo umbral a $50.
DemonTech Hosting has a low minimum payout threshold at $50.
El umbral de dolor sonoro se encuentra a 130 dB(A).
The threshold of noise pain is just about 130 dB(A).
En estos casos, el umbral de riesgo es bajo.
In these cases, the threshold of risk is low.
Myanmar se encuentra en el umbral de una nueva era.
Myanmar is poised on the threshold of a new era.
Ese umbral respeta la dignidad inherente a toda vida humana.
This threshold respects the inherent dignity of every human life.
El número de dominios.eu superó el umbral de 3 millones.
The number of.eu has exceeded the threshold of 3 million.
Soy un mendigo en el umbral de tu taberna.
I am a beggar at the threshold of your tavern.
En la literatura Siddha el umbral es una cosa mística.
In Siddha literature the threshold is a mystical thing.
Encontrar tu umbral de facturación y crear límites de gasto.
Find your billing threshold and create limits on spending.
En algunos casos puede tener una cantidad del umbral individual.
In certain cases you can have an individual threshold amount.
Este es un umbral hacia cientos de tiempos y lugares.
This is a doorway to a hundred times and places.
Gambi, ¿puedes aumentar el umbral de voltaje de estas gafas?
Gambi, can you increase the voltage threshold in these goggles?
El umbral bajo de solo 23 mm garantiza un fácil acceso.
A low threshold of only 23 mm guarantees easy access.
Gabriele Siedle: En este momento estamos redefiniendo el umbral mismo.
Gabriele Siedle: At the moment we are redefining the threshold itself.
¡Estáis en el umbral de una nueva época sin precedentes!
You are on the threshold of an unprecedented new epoch!
Estamos en el umbral de una revolución moderna, Victoria.
We stand on the brink of a modern revolution, Victoria.
Mantegazza estuvo en el umbral de nuestro nuevo mundo.
Mantegazza stood at the threshold of our new world.
Calidad técnica del proyecto (30 puntos, umbral: 15 puntos)
Technical quality of the project (30 points, threshold: 15 points)
Ingrese el valor deseado para el umbral de alarma (8).
Enter the desired value for the alarm threshold (8).
Word of the Day
bat