ultratumba

Completamente alerta, completamente despierto en otro estado de vida o ultratumba.
Completely alert, completely awake in another state of life or afterlife.
Es como si te enviará un mensaje de ultratumba.
It's like he sent you a message from beyond the grave.
Es como una voz de ultratumba.
It's like a voice beyond the grave.
Escatología en el doble sentido del término: excrementos y ultratumba.
Scatology and eschatology mixing together: excrements and the after life.
Sabes que el profesor acaba de invocar a los seres de ultratumba.
You know the professor has just invoked the beings from the beyond.
Al respecto, solo las comunicaciones de ultratumba nos pueden esclarecer.
That is what only the communications from beyond the grave can teach us.
Museo Egipcio de Turín: Una hambre de ultratumba.
Egyptian Museum Guided Tour: Hungry from beyond the Grave.
Daniel envía saludos de ultratumba.
Daniel sends his regards from the other side.
Seres de ultratumba llegan para aterrorizar a quien se atreva a caminar por sus calles.
Beings from beyond the grave arrive to terrorize anyone who dares to walk its streets.
¿Esto es un chantaje de ultratumba?
So this is like blackmail from beyond the grave.
Naturalmente, pero no con esa voz de ultratumba, o no le oirán en el gabinete.
Naturally, but not in that graveyard voice, or you won't be heard across the room.
Aquí se reniega de los sacrificios, del sentimiento de culpa y de las amenazas de ultratumba.
Here sacrifices, feelings of guilt, and threats from the beyond are rejected.
Escenografía: Distintos espacios en un club de vacaciones en carnaval: costa, bosque, desierto y ultratumba.
Stage setting: Different spaces in a vacation club during carnival: coast, forest, desert, and afterlife.
La serpiente a la izquierda podría ser una referencia a la esfera subterránea y ultratumba.
The snake on the left may constitute a reference to the subterranean sphere of the underworld.
En la caja está representado en relieve el tema del viaje a ultratumba a caballo.
The theme of the journey to the underworld by horse is depicted on the casket.
Sin embargo algo no deja Samante salir a la vida de ultratumba y la retiene entre vivo.
However something does not allow Samantha to go to afterlife and holds it among the live.
No puedo en el turno de ultratumba, ya te lo había dicho.
I, I can't. I can't work graveyard shift. I told you that.
Atrapados en el inhóspito mundo de ultratumba, se encontrará con un ejército de monstruos, extraterrestres come la carne.
Caught in the inhospitable world beyond the grave, you will encounter an army of monsters, flesh-eating alien.
Y llevarlo todo a la misma fragua donde el profesor invocó a los seres de ultratumba.
And then you'll take it back to the same forge where the professor invoked the beings for the beyond.
Este fatalismo optimista, que parecía convincente hace un cuarto de siglo, resuena ahora como una voz de ultratumba.
This optimistic fatalism, which seemed convincing for a quarter of a century, today resounds like a voice from the grave.
Word of the Day
bat