- Examples
PodrÃa evolucionar una nueva relación en el nivel de Deidad de la ultimidad. | There could evolve a new relationship on the Deity level of Ultimacy. |
La Trinidad paradisÃaca se erige en finalidad, eternidad, supremacÃa y ultimidad como absoluto. | The Paradise Trinity stands in finality, eternity, supremacy, and ultimacy as absolute. |
Y en un dÃa inconmensurablemente lejano, comprenderemos la ultimidad de la Deidad. | And at some immeasurably more remote day, we will understand the ultimate of Deity. |
Al precisar la Ãndole de esta ultimidad, es cuando vuelven a diverger Platón y Aristóteles. | When they go to pin down this ultimate, Plato and Aristotle begin to diverge. |
No se debe confundir la ubicuidad de la Deidad con la ultimidad de la omnipresencia divina. | The ubiquity of Deity must not be confused with the ultimacy of the divine omnipresence. |
Los seres únicos de los universos del espacio exterior, si bien sublimes en ultimidad, carecerán de experiencia finita. | The unique beings of the outer space universes, while sublime in ultimacy, will be deficient in finite experience. |
Esta hipótesis avanza el pensamiento de que las edades pos-Supremo representan algún tipo de marcha exponencial y en expansión a través de la ultimidad. | This hypothesis advances the thought that the post-Supreme ages represent some kind of an exponential, expanding march through Ultimacy. |
Estos cuatro niveles de ultimidad no deberÃan confundirse con lo que ellos mencionan en otra parte como los siete niveles de absonito. | And these four levels of Ultimacy should not be confused with what they elsewhere refer to as the seven levels of the absonite. |
Cuanto más se acerca la conciencia al conocimiento de las siete dimensiones cósmicas, tanto más el concepto de espacio potencial se acerca a la ultimidad. | The nearer consciousness approaches the awareness of seven cosmic dimensions, the more does the concept of potential space approach ultimacy. |
Cuanto más se aproxima la conciencia a la noción de las siete dimensiones cósmicas, el concepto de espacio potencial se aproxima más a la ultimidad. | The nearer consciousness approaches the awareness of seven cosmic dimensions, the more does the concept of potential space approach ultimacy. |
Cuanto más cerca se aproxima la conciencia a la sensibilización de las siete dimensiones cósmicas, más se aproxima el concepto de espacio potencial a la ultimidad. | The nearer consciousness approaches the awareness of seven cosmic dimensions, the more does the concept of potential spaceˆ approach ultimacyˆ. |
Este carácter fundante hace que el hombre en sus actos no sea solo una realidad actuante en una u otra forma, sino una realidad religada a la ultimidad. | This grounding character entails that man in his acts be not only a reality acting in one form or another, but moreover a reality relegated to the ultimate. |
Ninguno de ellos puede funcionar asà universalmente; como individuos y en el ejercicio de estos poderes de supremacÃa y ultimidad, cada uno está limitado personalmente al superuniverso de supervisión inmediata. | No one of them can so function universally; as individuals and in the exercise of these powers of supremacy and ultimacy each is personally limited to the superuniverse of immediate supervision. |
El universo central es la creación de la eternidad; los siete superuniversos son las creaciones del tiempo; los cuatro niveles del espacio exterior están destinados indudablemente a eventuar-evolucionar la ultimidad de la creación. | The central universe is the creation of eternity; the seven superuniverses are the creations of time; the four outer space levels are undoubtedly destined to eventuate-evolve the ultimacy of creation. |
Ninguno de ellos puede obrar asà de forma universal; como seres individuales y en el ejercicio de estos poderes de supremacÃa y ultimidad, cada uno está limitado personalmente al suprauniverso bajo su directa supervisión. | No one of them can so function universally; as individuals and in the exercise of these powersˆ of supremacyˆ and ultimacyˆ each is personally limited to the superuniverseˆ of immediate supervision. |
Ninguno de ellos puede actuar asà de forma universal; como individuos y en el ejercicio de estos poderes de supremacÃa y de ultimidad, cada uno de ellos está limitado personalmente al superuniverso que supervisa directamente. | No one of them can so function universally; as individuals and in the exercise of these powers of supremacy and ultimacy each is personally limited to the superuniverse of immediate supervision. |
La eternidad revelará si alcanzar tal cosa es posible, pero estamos convencidos, aun si los finalistas logran esta ultimidad de la divinidad, éstos serán probablemente incapaces de alcanzar los niveles superúltimos de la Deidad absoluta. | Eternity will disclose whether such an attainment is possible, but we are convinced, even if the finaliters do grasp this ultimate of divinity, they will probably be unable to attain the superultimate levels of absolute Deity. |
Para todas las inteligencias de personalidad en el gran universo la Trinidad del ParaÃso para siempre se erige en finalidad, eternidad, supremacÃa y ultimidad y, para todos los propósitos prácticos de la comprensión personal y realización de la criatura, como absoluto. | To all personality intelligences of the grand universe the Paradise Trinity forever stands in finality, eternity, supremacy, and ultimacy and, for all practical purposes of personal comprehension and creature realization, as absolute. |
El telón del destino cósmico se abrirá para revelar la trascendental grandeza de la fascinante búsqueda absonita por lograr al Padre Universal en aquellos niveles revelados, nuevos y más elevados, de la ultimidad de la experiencia creatural. | The curtain of cosmic destinyˆ will draw back to reveal the transcendent grandeur of the alluring absoniteˆ quest for the attainment of the Universal Fatherˆ on those new and higher levels revealed in the ultimateˆ of creature experience. |
La eternidad desvelará si alcanzar tal cosa es posible, pero estamos convencidos, incluso si los finalizadores realmente alcanzan esta ultimidad de la divinidad, de que estos serán con probabilidad incapaces de alcanzar los niveles supraúltimos de la Deidad Absoluta. | Eternityˆ will disclose whether such an attainment is possible, but we are convinced, even if the finalitersˆ do grasp this ultimateˆ of divinityˆ, they will probably be unable to attain the superultimateˆ levels of absoluteˆ Deityˆ. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
