Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofultimar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofultimar.

ultimar

La política y el plan de acción se ultimarán en 2007.
The Policy and Plan of Action will be completed in 2007.
La Corte prevé que ambos acuerdos se ultimarán en un futuro cercano.
The Court anticipates concluding both agreements in the near future.
Este mes se ultimarán las recomendaciones y se remitirán al Presidente.
Recommendations will be finalized and forwarded to the President later this month.
Solamente en Ginebra se ultimarán los resultados de julio.
And it is only in Geneva that the July outcome will be finalized.
La redacción y traducción de los códigos se ultimarán a finales de 2000.
The drafting and translation of the codes will be finalized by the end of 2000.
En la última sesión se ultimarán los resultados de la reunión multianual de expertos.
The last session will finalize the outcomes of the multi-year expert meeting.
En esta reunión se integrarán, ultimarán y aprobarán los resultados de las tres reuniones oficiales.
This meeting will integrate, finalize and adopt the outcomes of the three formal meetings.
En la última reunión se ultimarán los resultados de la reunión multianual de expertos.
The last session will finalize the outcomes of the multi-year expert meeting.
Los detalles referentes al suministro de esta ayuda provisional se ultimarán con carácter de urgencia.
Details of the delivery of this interim assistance will be resolved as a matter of urgency.
En la próxima Observación general del Comité se ultimarán, elaborarán y aplicarán esos principios básicos.
These basic principles will be further refined, elaborated and applied in the Committee's forthcoming general comment.
Sobre la base de la retroalimentación recibida de los participantes en el curso práctico, ambas estrategias se ultimarán en 2008.
On the basis of the feedback received from the workshop participants, both strategies will be finalized in 2008.
Se ultimarán todas las actividades de capacitación y las locomotoras entrarán en servicio a finales de marzo de 2001.
All training will be completed and the locomotives operational by the end of March 2001.
En cuanto a los detalles, los ultimarán primero el ejército y segundo la Comisión Mixta.
As to the details, they will be worked out, first, by the army and, secondly, by the Joint Commission.
De esos estudios, el correspondiente a Angola ya se ha terminado y los otros tres se ultimarán durante 2009.
Of these, the STIP review of Angola has already been completed and the other three will be completed during 2009.
Sin embargo, en 2004 se ultimarán los componentes que no requieran coordinación con el resto del sistema de las Naciones Unidas.
Those components that do not require coordination with the rest of the United Nations system, however, will be completed in 2004.
Los órganos subsidiarios ultimarán tantos asuntos como sea posible y transmitirán sus resultados a la CP o a la CP/RP.
They will finalize as many matters as possible and transmit their results to the COP or the CMP.
Los órganos subsidiarios ultimarán tantos asuntos como sea posible y transmitirán sus resultados a la CP o a la CP/RP.
They will finalize as many matters as possible, and transmit their results to the COP or the CMP.
Quizás debería recordar a la Cámara en este punto las fechas en las que los diversos Consejos sectoriales ultimarán sus contribuciones.
Perhaps I might remind the House at this point of the dates on which the various specialist Council will finalise their contributions.
Ya se han concertado contratos para el suministro de combustible y raciones a la misión, y pronto se ultimarán los arreglos para otros suministros esenciales.
Contractual arrangements for supplies of fuel and rations to the mission have been concluded and arrangements for other essential supplies will be finalized shortly.
A mi juicio, junto con el grupo de alto nivel que me merece enorme respeto, necesitamos resultados visibles de los estudios que se ultimarán en breve.
In my view, along with the high-level group, which I appreciate greatly, we will then need visible results from the studies that are due shortly.
Word of the Day
milkshake