Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofultimar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofultimar.

ultimar

Días antes de la Navidad, ultimaba los detalles de un viaje de vacaciones a Suiza.
Days before Christmas, he was finalizing the details of a vacation trip to Switzerland.
Días antes de la Navidad, ultimaba los detalles de un viaje de vacaciones a Suiza.
A few days before Christmas, Winton was finishing details of a holiday trip to Switzerland.
Cuando el Grupo ultimaba el presente informe, el Comité todavía no había designado a ninguna persona a quien habrían de aplicarse sanciones financieras o restricciones de viajes.
By the time the Panel was finalizing the present report, the Committee had not yet designated any individual against whom the financial sanctions and the travel ban would be applied.
Mientras se ultimaba el presente informe proseguían en la Tercera Comisión de la Asamblea General negociaciones sobre otras resoluciones que guardan relación con la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
At the time of the completion of this report, negotiations continued in the Third Committee of the General Assembly on several other resolutions that are relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
La Asamblea Nacional de la República de Serbia presentó sus notas críticas sobre la versión de la UNMIK respecto del Plan de aplicación de las normas sobre Kosovo, notas que la UNMIK no tuvo en consideración cuando ultimaba el Plan.
The National Assembly of the Republic of Serbia presented its critical notes regarding the UNMIK version of the Kosovo Standards Implementation Plan, but while finalizing the Plan, UNMIK did not take them into consideration.
En el momento en que se ultimaba la elaboración del presente informe, el Consejo aún no había decidido los temas que incluiría en su período de sesiones sustantivo de 2003.
At the time of finalization of the present report, the Council had not yet decided on the themes for its substantive session of 2003.
Sin embargo, pasadas cinco semanas desde la firma del Acuerdo Político Libio, cuando se ultimaba el presente informe persistían grandes incertidumbres en cuanto al respaldo del Gobierno de Consenso Nacional por parte de la Cámara y su establecimiento en Libia.
However, five weeks after the signing of the Libyan Political Agreement, when the present report was finalized, significant uncertainties remained regarding the endorsement of the Government of National Accord by the House and its establishment in Libya.
Word of the Day
clam