ued

Los campos se cultivan directamente en la cama desecada del ued.
The fields are cultivated directly in the drained bed of the wadi.
Se elabora sobre un promontorio rocoso que domina el valle del ued Ouarzazate.
It is drawn up on a rocky outcrop which dominates the valley of the Ouarzazate wadi.
Construida en torno al ued Zate, Aït Ourir señala el final del llano del Haouz.
Built around the Zate wadi, Aït Ourir marks the end of the plain of Haouz.
Está situado al suroeste del yacimiento, en su parte baja, en la orilla derecha del ued Khoumane.
It is located below the south-western part of the site, on the right bank of the Wadi Khoumane.
Los múltiplos pequeños ríos del ued Ouzoud (allí tiene 25 en total) se lanzan de la cumbre en abanico y por saledizos.
The multiples small waterways of the Ouzoud wadi (there are 25 of them on the whole) spring top in range and by projections.
Este arco natural, a las dimensiones imponentes, lanzado sobre un ued, es en realidad un bloque rocoso que, al mismo tiempo, formaba cerrojo.
This natural arch, with imposing dimensions, launched to the top of a wadi, is in fact a rock block which, at one time, formed bolt.
Se elabora sobre un promontorio rocoso que domina el valle del ued Ouarzazate.Esta fortaleza perteneció a la familia de Thami EL Glaoui, pachá de Marrakech.
It is drawn up on a rocky outcrop which dominates the valley of the Ouarzazate wadi.This fortress belonged to the family of Thami El Glaoui, pasha de Marrakech.
Es el ued que, pasarse, lo cavó de parte en parte en la roca durante los años, creando estalactitas y concreciones, grutas y galerías atrayendo la curiosidad.
It is the wadi which, while running out, dug it right through in the rock during years, creating stalactites and concretions, caves and galleries attracting curiosity.
Una escalera, estado cortada en la roca, permite acceder fácilmente a la cama del ued para admirar la bóveda de más cerca y, incluso, que lo pida prestado para cruzar hasta la otra vertiente.
A staircase, cut in the rock, gives access easily the bed of the wadi to admire the vault more closely and, even, to borrow it to cross until the other pouring.
La mayor parte del tiempo, los monos dejan su guarida a la salida del sol para hacerse dorar sobre las ramas árboles, cerca del ued, antes de empezar una (larga) siesta durante las horas demasiado calientes del día.
Most of the time, the monkeys leave their den with the sunrise to be made gild on the branches of the trees, close to the wadi, before beginning one (long) nap during the too hot hours of the day.
Tras trasladar el sitio a la ribera derecha del ued Fowarat, edificó el núcleo de la ciudadela (qasaba), en el que se instalaron su familia y sus allegados, así como los combatientes de su coalición, para protegerse y para defender su ciudad.
Having transplanted the site onto the right bank of the Oued Fowarat, he built the nucleus of the citadel (qasaba) where his close friends and family lived, as well as fighters from his coalition to protect and defend his city.
Participantes: Estado de Venezuela, Asociación Civil Un Estado de Derecho (UED)
Participants: State of Venezuela, Asociación Civil Un Estado de Derecho (UED)
Ascendió a director antes de convertirse en la primera vice-presidente de UED de Yahoo!.
She moved up to director before becoming Yahoo!'s first vice president of UED.
Y la Unión, la Unidad Europea de Drogas (UED) ha comenzado ya a trabajar en este campo.
And the Union, the European Drugs Unit, has already commenced work in this field.
Cuando conocí a Matte, él dirigía el equipo de User Experience Design (UED) de Messenger en Yahoo!.
When I first met Matte, he led the Messenger User Experience Design (UED) team at Yahoo!.
La piscina fría, al sur de la sala de descanso, estaba alimentada por una canalización procedente del ued Khoumane.
The cold pool, south of the restroom, was supplied by channels from the Wadi Khoumane.
El ued Issil toma su fuente en el Atlas antes de ampliarse en el llano del Haouz, luego de confinar el palmar y las defensas norestes de Marrakech.
The Issil wadi takes its source in the Atlas before widening in the plain of Haouz, then to border the palm plantation and the north-eastern ramparts of Marrakech.
Situada al encuentro de los valles del ued Ouarzazate y del ued Dadès (resultantes del Alto Atlas) que forma el ued Draa al abajo de su confluencia, es el centro neurálgico de una extensa región del Sur Marroquí.
Located at the meeting of the valleys of the Ouarzazate wadi and the Dadès wadi (resulting from the High Atlas) which forms the Draa wadi with the downstream of their confluence, it is the nerve center of a vast area of the Moroccan South.
Situación Situada al encuentro de los valles del ued Ouarzazate y del ued Dadès (resultantes del Alto Atlas) que forma el ued Draa al abajo de su confluencia, es el centro neurálgico de una extensa región del Sur Marroquí.
Situation Located at the meeting of the valleys of the Ouarzazate wadi and the Dadès wadi (resulting from the High Atlas) which forms the Draa wadi with the downstream of their confluence, it is the nerve center of a vast area of the Moroccan South.
Más tarde, dirigió un grupo similar a UED en Google.
Later, she led a UED-like group at Google.
Word of the Day
to cast a spell on