Possible Results:
ty
-grax
See the entry forty.
Ty
-Ty
See the entry forTy.

ty

I notice you've been spending a lot of time with ty.
He notado que has estado pasando mucho tiempo con Ty.
This webcam is currently assigned to ja a ty.
Esta webcam está actualmente asignada a ja a ty.
With a guy like ty, it's only a matter of time.
Con un chico como Ty, es solo cuestión de tiempo
This webcam is currently assigned to ja a ty.
Esta webcam actualmente está asignada a ja a ty.
Prizm is a new ty pe of lens has developed Oakley.
Prizm es un nuevo tipo de lente que ha desarrollado Oakley.
All you can do is ty to be happy.
Todo lo que se puede hacer es tratar de ser felíz.
I haven't seen ty in two weeks.
No he visto a Ty en dos semanas.
I'm glad you're back in touch with ty.
Me alegra que estés en contacto con Ty.
I know you're busy, but do ty to come to Onomichi.
Sé que estás muy ocupada... pero trata de venir a Onomichi.
Why is everything a fight with you, ty?
¿Por qué todo es una pelea contigo, Ty?
Hey, what am I supposed to do, ty?
Oye, ¿qué se supone que tengo que hacer, Ty?
I thought you had a date with ty.
Ah, pienso que tenía una cita con Ty.
I haven't seen ty in two weeks.
No he visto a Ty desde hace dos semanas.
You know when I'm with you, i'm with you, 100% ty.
Sabes que cuando estoy contigo, estoy contigo al 100% Ty.
Look, ty, this isn't easy for me.
Mira, Ty, esto no es fácil para mí.
Hey, what am I supposed to do, ty?
Hey, ¿qué se supone que haga, Ty?
You know when I'm with you, i'm with you, 100% ty.
Sabes que cuando estoy contigo, estoy contigo, 100% Ty.
You know when I'm with you, i'm with you, 100% ty.
Sabes que cuando estoy contigo, soy ciento por ciento Ty.
If ty calls... When he calls, you'd let me know, right?
Si Ty llama... cuando lo haga, me lo dirías, ¿verdad?
Don't make your week in jail a waste of my time, ty.
No hagas de tu semana en la cárcel un desperdicio de mi tiempo, Ty.
Word of the Day
cliff