two weeks from today

I will, set her interview for two weeks from today.
Voy... a fijar su entrevista para dentro de dos semanas.
To two weeks from today, and we are nowhere near ready.
A dos semanas a partir de hoy, y estamos muy lejos de listo.
I will, uh, set her interview for two weeks from today.
Voy... a fijar su entrevista para dentro de dos semanas.
He then announced that the first test would be two weeks from today.
Entonces anunció que el primer examen sería en dos semanas a partir de hoy.
Sentence set for two weeks from today.
La sentencia se dictará en dos semanas a partir de hoy.
Sentence set for two weeks from today.
La sentencia saldrá dentro de 2 semanas desde hoy.
Hand in date is two weeks from today.
Entrégenlo dentro de dos semanas desde hoy.
Sentence will be imposed two weeks from today at ten.
Se impondrá Ia sentencia dentro de dos semanas a partir de hoy.
Please come again two weeks from today.
Por favor ven de nuevo en dos semanas más a partir de hoy.
Right on this platform, two weeks from today.
En este mismo andén, en dos semanas.
In addition, we would provide sufficient pay for your return here to Saratoga, two weeks from today.
Además, le pagaremos bastante para que vuelva a Saratoga dentro de dos semanas.
In addition, we would provide sufficient pay... for your return here to Saratoga, two weeks from today.
Además, le pagaremos bastante para que vuelva a Saratoga dentro de dos semanas.
I regretfully submit my resignation from my position as personnel director, effective two weeks from today.
Con un poco de pesar, le presento mi renuncia al cargo como director de personal, efectivo dos semanas de hoy.
Please accept my resignation from employment with the Health Department, effective two weeks from today, June 17, 1999.
Por favor, acepte mi dimisión como empleado del Departamento de Salud, efectiva dos semanas a partir de hoy, el 17 de junio de 1999.
Please accept this letter as official notification of my intent to resign from my position as a counselor, effective two weeks from today.
Por favor, acepte la carta presente como notificación oficial de mi intención de renunciar al cargo de consejero, efectivo a dos semanas a partir de hoy.
Experiences over the past several months convince me that I must resign from my position as counselor, effective no later than two weeks from today.
Las experiencias de los últimos meses me convencen de que debo renunciar al cargo de consejero, efectivo a más tardar dentro de dos semanas.
Two weeks from today, Francine, you will be here walking down the aisle.
En dos semanas, Francine estarás aquí, caminando hacia el altar.
Two weeks from today, 3:00.
Dos semanas a partir de hoy, a las 15:00 horas.
Two weeks from today: 3:00.
Dos semanas a partir de hoy, a las 15:00 horas.
Two weeks from today we get our results and it's all over.
Dentro de dos semanas nos dan las notas y todo se acaba.
Word of the Day
to snore