twisty
- Examples
It's twisty in parts with some big compressions and jumps. | Es revirado en partes con algunas grandes compresiones y saltos. |
You say you're all... Dark and twisty, but that's not a flaw. | Dices que eres... oscura y retorcida, pero eso no es una debilidad. |
The opening all-asphalt stage is short, twisty and new to the rally. | El primer tramo de asfalto es corto, revirado y nuevo en el rallye. |
Biedermeier - twisty word, besidesmany unfamiliar. | Biedermeier - palabra revirado, ademásmuchos desconocida. |
I love twisty wands, and this one just feels so alive and strong. | Me encanta twisty varitas, y ésta apenas se siente tan vivo y fuerte. |
All I've got is a Rubber band and some twisty ties. | Todo lo que tengo es una cinta de plástico y algunos lazos retorcidos. |
Yes, no, I love the twisty parts. | Sí, no, me gustan las partes sesgadas. |
You can't see, but my face isn't doing that twisty thing at all. | Usted no puede ver, pero mi cara no está haciendo esa cosa revirado en absoluto. |
Here they can see wonderful twisty galleries, shimmering grottos, and fantastic limestone figures. | Aquí pueden ver maravillosas galerías sinuosas, cuevas brillantes, y figuras de piedra caliza fantásticas. |
Race against the computer or against a friend on the twisty mountain roads. | Compite contra el ordenador o contra un amigo en las carreteras de montaña con curvas. |
You have things a bit twisty, if you don't mind my saying so. | Tiene las cosas un poco retorcidas, si no le importa que se lo diga. |
The trail gets twisty, And my house is the only one left up here. | El sendero se vuelve confuso, y mi casa es lo único que queda aquí. |
The roads are wide and smooth but extremely twisty, with hardly a straight to speak of. | Los caminos son anchos y lisos pero extremadamente tortuosos, con pocas rectas. |
I don't normally enjoy that type of test, when it's rough and twisty. | Normalmente no me gusta mucho este tipo de especial, cuando es áspera y tortuosa. |
It starts on fast but twisty roads and passes Santa Marina chapel. | Se inicia en vías rápidas, pero con curvas y pasa por la capilla de Santa Marina. |
It starts on a narrow and twisty road but becomes wider and more flowing. | Comienza en una carretera estrecha y revirada, pero se vuelve más ancha y rápida. |
In between, it is extremely twisty and narrow and mistakes will be punished. | En la sección del medio, es muy revirado y estrecho, castigando los errores. |
The roads are wide and smooth but extremely twisty, with hardly a straight to speak of. | Los caminos son anchos y lisos pero extremadamente retorcidos, sin apenas una recta para hablar. |
I go a little dark and twisty, but then I come back. | A mí me sale un poco mi lado oscuro y retorcido pero después vuelvo. |
Mercedes-AMG is a race with ourselves profitable and rained on twisty roads! | Mercedes-AMG es una carrera con nosotros mismos beneficios y llovió en carreteras con curvas! |
Other Dictionaries
Explore the meaning of twisty in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.