twist around
Popularity
500+ learners.
- Examples
You can twist around for months, or even years, looking for new information. | Puedes girar por meses, o incluso años, en busca de nueva información. |
For turning left or right, they just need to twist around their waists. | Para girar a la izquierda o a la derecha, solo tiene que girar sus cinturas. |
Sometimes traffic jams can be fun–like when they twist around your wrist. | A veces incluso los atascos pueden ser divertidos: por ejemplo, cuando dan vueltas a tu muñeca. |
After a few steps, he felt the earth and air twist around him. | Después de unos pocos pasos sintió como la tierra y el aire giraban a su alrededor. |
Many of these roads twist around the scenic hills through the many small villages. | Muchos de estos caminos giranalrededor de las pintorescas colinas y siguen por muchasaldeas pequeñas. |
Now, we can't tell for sure, but it might be starting to twist around the digestive tract. | No os lo podemos asegurar, pero es posible que el tracto digestivo se le esté empezando a girar. |
The stresses involved with a struggling submissive particularly in that position tends to make the D rings on cheap cuffs walk and twist around. | El estrés involucrado con una sumisa luchando particularmente en esa posición tiende a hacer que los anillos D en brazaletes baratos caminen y giren. |
And now you can twist around and make clone games without any limits. | Y ahora usted puede girar alrededor y hacer juegos clon sin ningún límite. |
I watched the hands softly intertwine and twist around each other. | Observé las manos unirse y girar unas en torno a las otras. |
The River Tagus loops around its jumbled Old Town, whose crooked alleyways twist around churches, mosques and synagogues. | El río Tajo serpentea alrededor de su ecléctico casco histórico, cuyos sinuosos callejones se entremezclan con iglesias, mezquitas y sinagogas. |
Beginning with the landing of the cuttings will need as they grow to twist around the arches, higher and higher. | Comenzando con el desembarco de los esquejes necesitará a medida que crecen a retorcerse alrededor de los arcos, más y más alto. |
Its core strand is made from polyester and the long long-haired mohair fibers twist around it, making the yarn very durable. | La hebra del centro está hecha en poliéster y las largas fibras de mohair la envuelven, esto hace que el hilo sea sumamente durable. |
Look at me. Am I the kind of a guy a woman can twist around her little finger? Now I ask you, am I? | ¿Soy la clase de sujeto que una mujer puede meterse en el bolsillo? |
The dungeon's inky shadows began to shift and twist around the three men, congealing into the forms of a six of Kokujin's tattooed men. | Las oscuras sombras de la mazmorra empezaron a moverse y retorcerse alrededor de los tres hombres, congelándose en seis figuras de los tatuados hombres de Kokujin. |
Turbans may fit like a simple cloche or have a twist around the front, or they may have pleated folds of fabric such as terry cloth, jersey, or felt. | Los turbantes pueden quedar bien como un simple sombrero de campana o pueden tener una vuelta alrededor del frente, dobleces plisados o tela, como tejido de toalla, jersey o fieltro. |
The attention of the sculptor was focused on the clothing, trying to depict the way of wearing a toga, with a first twist around the waist at the balteus and then at the sinus on the chest. | La atención del escultor se ha centrado especialmente en la vestimenta intentando describir el modo de vestir la toga, formada por un primer giro entorno a la cintura, el balteus y después el sinus sobre el pecho. |
If the weave pattern to another and vines, which twist around the trees or structures, it is possible to give a general view that same smooth lines, which are so fond of seeing lovers of Art Nouveau. | Si el patrón de tejido a otro y vides, que se retuercen alrededor de los árboles o estructuras, es posible dar una opinión general de que mismas líneas suaves, que son tan aficionados a ver a los amantes del Art Nouveau. |
Vines twist around the lamp posts at the park. | Las enredaderas se enrollan alrededor de las farolas del parque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
