tv programming
Popularity
500+ learners.
- Examples
In particular, in order to broadcast programmes in the protected languages, within the framework of its regional radio and tv programming service, RAI is in a position to promote and sign agreements, at the regional, provincial or local levels, with the concerned authorities. | En particular, a fin de emitir programas en los idiomas protegidos, en el marco de su servicio de programación de radio y televisión regional, la RAI está en condiciones de promover y firmar acuerdos en los planos regional, provincial y local con las autoridades interesadas. |
Thousands of hours of TV programming are rated every day. | Miles de horas de programación de TV se clasifican todos los dÃas. |
Chef's table is a fine-tuning of food-based TV programming. | Chef's Table es un programa de televisión dedicado, obviamente, a la cocina. |
The type of TV programming that you subscribe to from your cable or satellite provider. | El tipo de programación de TV del proveedor de cable o satélite al que esté suscrito. |
Two tuners for independent viewing of satellite TV programming in two rooms with a single receiver. | Dos sintonizadores para ver programación de televisión satelital en dos recamaras independientes con un solo receptor. |
Try to keep TV programming from serving as part of the background in your home. | Procuren evitar que los programas de la TV sirvan de música de fondo en su casa. |
Think of these videos more as mini-documentaries or highly condensed special interest TV programming than commercials. | Piense en estos videos más como unos mini-documentales o muy condensada programación especial de interés que los comerciales de televisión convencionales. |
The TV programming package you choose will determine which receiver you need to take advantage of all the package features. | El paquete de programación de TV que elijas determinará qué receptor necesitas para aprovechar todas las funciones del paquete. |
Free high-speed Internet and satellite TV programming with many stations and 8 HBO channels are available in all Guest rooms. | Todas las habitaciones cuentan con acceso gratuito a Internet de alta velocidad y televisión vÃa satélite numerosos canales y 8 canales HBO. |
Radio and TV programming, in Spanish and English, cable, magazines, on-line businesses and websites compete for their attention. | Las programaciones de radio y televisión, en español e inglés, el cable, las revistas, los negocios online y los sitios Web compiten por su atención. |
But apart from regular TV programming, hotels offer special channels of virtual city tours and lists of outside entertainments. | Pero aparte de la programación regular de la TV, canales de TV especiales de la oferta de los hoteles de viajes virtuales de la ciudad y listas de entretenimientos exteriores. |
High speed SmartDNS and HybridVPN options are included to make streaming a breeze–get access to TV programming from channels like ClaroVideo from anywhere in the world! | Las opciones de SmartDNS y HybridVPN de alta velocidad están incluidas para facilitar elstreaming– obtén acceso a programas de televisión de canales como ClaroVideo ¡desde cualquier parte del mundo! |
The Dish Network bringing more sharpness to the picture and clarity to the sound by digitalizing the TV programming pioneers the concept of HD TV. | La red del plato que trae más agudeza al cuadro y claridad al sonido numerando a los pioneros de programación de la TV el concepto de HD TV. |
The more you encourage your preteen to question how, why and for what purpose a show was made, the more sophisticated her understanding of TV programming will become. | Mientras más se haga preguntas su preadolescente sobre cómo, por qué y con qué propósito ha sido realizado un programa, más sofisticada será su capacidad de comprensión sobre la programación de la TV. |
Whether you want to watch the US version of Netflix, enjoy Russia's state TV programming, or listen to Hungarian radio shows as if you were in Budapest, PureVPN makes it possible with just a few clicks. | Ya sea que quiera ver la versión estadounidense de Netflix, disfrutar de la programación de televisión estatal de Rusia o escuchar programas de radio húngaros como si estuviera en Budapest, PureVPN lo hace posible con solo unos pocos clics. |
The social network is focusing on TV content and financing of short series programs, and changing the way the series will be launched—the episodes will air once a week, mirroring traditional TV programming. | Trabajando en el contenido y financiando programas de televisión, en su formato de series cortas y cambiando la forma de lanzar las series ya que en esta ocasión serán como en la TV tradicional un capÃtulo por semana. |
The new year is coming and, between concerts and various entertainment, the tv programming now it might be boring for many. | El año nuevo está sobre nosotros y, entre los diversos conciertos y entretenimiento, la programación de televisión ahora no puede ser para muchos aburrido. |
Things were different in popular culture back then—science fiction and fantasy movies in tv programming was not considered to be of wide enough appeal to the mainstream taste, so little of it was produced for those media. | En el ámbito de la programación televisiva, las pelÃculas de FantasÃa y Ciencia-Ficción no eran consideradas lo suficientemente atractivas para los gustos populares, asà que se producÃan pocas cosas para esos medios. |
This is so completely different to other TV programming. | Esto es completamente diferente a otros programas de TV. |
TV programming is configured, therefore, with an obvious cultural softening. | La programación está configurada, por tanto, con una suavización cultural evidente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
