tuvieran
-they/you had
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation oftener.

tener

El hecho de que ellos tuvieran que fingirlo dice... ¿qué?
The fact that they had to fake it says... what?
Como si ellas no tuvieran el corazón lleno de amor.
As if girls don't have a heart filled with love.
No sabía que tuvieran presencia aquí en los Estados Unidos.
Didn't know they had a presence here in the United States.
¿Pueden imaginar el daño si ellos tuvieran algo como ésto?
Can you imagine the damage if they had something like this?
Si tuvieran un hijo, yo podría casarme con él.
If they had a son, i could marry him.
Pero no había evidencia de que tuvieran un sistema no-acústico.
But there was no evidence that they had a non-acoustic system.
Hacinamiento: hogares que tuvieran más de tres personas por cuarto; 2.
Overcrowding: households with more than three persons per room; 2.
Tan triste, aún comiendo como si tuvieran razón de vivir.
So sad, still eating as if they had a reason to live.
Si tuvieran algo planeado, sería para esta noche.
If they had anything planned, it would be for tonight.
¿Puedes creer que la tuvieran tapada durante 30 años?
Can you believe they had her covered for 30 years?
No sabía que usted y el Sr. Powell tuvieran un hijo.
I didn't know you and Mr. Powell had a son.
Me pregunto qué ocurriría si ellos tuvieran un bebé.
I wonder what would happen if they had a baby.
Bueno, no es como si ustedes dos no tuvieran historia.
Well, it's not like you two don't have history.
Pero me pidió que respondiera a cualquier pregunta que tuvieran.
But he asked me to answer any question you have.
¿Es posible que estos antiguos constructores tuvieran el mismo maestro?
Is it possible that these ancient builders ad the same teacher?
Imaginen si tuvieran la mitad de lo que tenemos.
Imagine if they had half of what we have.
Sería la Reina de América si tuvieran una.
She'd be the Queen of America if they had one.
Es como si Halle Berry y el Doctor Phil tuvieran un hijo.
It's like if Halle Berry and Dr. Phil had a son.
¿Qué ocurriría si ustedes no tuvieran que reaccionar con ira?
What would happen if you did not have to react angrily?
Si tuvieran suficiente para una orden, no estarían aquí.
If you had enough for a warrant, you wouldn't be here.
Word of the Day
Weeping Woman