tuviéramos
-we had
Imperfect subjunctivenosotrosconjugation oftener.

tener

Si solo tuviéramos un experto como tú en nuestro departamento.
If only we had an expert like you in our department.
Un montón de gente no creía que tuviéramos una oportunidad.
A lot of people didn't think we had a chance.
Tu mujer te dejó ir... para que tuviéramos nuestras cosas.
Your wife left you go... so that we our things.
Si no tuviéramos que parar para ver a tu novia,
If we didn't have to stop and see your girlfriend,
Si tuviéramos que hacer el amor, solo por última vez.
If we were to make love, just one last time.
Pero no lo habrías hecho, incluso si tuviéramos el dinero.
But you wouldn't have, even if we'd had the money.
Carter se lo podría explicar mejor si tuviéramos más tiempo.
Carter could explain it better, if we had more time.
Un poco de café sería perfecto ahora, si tuviéramos alguno.
Some coffee would be perfect now, if we had some.
Podríamos usar el auto, si tuviéramos una cuerda.
We could use the car, if we had a rope.
Si tuviéramos algo, probablemente estaría en la oficina de Chicago.
If we had something, probably would be in the Chicago office.
Como si no tuviéramos suficientes problemas en esta comunidad.
As if we don't have enough problems with this community.
Si tuviéramos más hombres, no sería un problema.
If we had more men, it wouldn't be a problem.
Si tuviéramos un plano topográfico todo sería más fácil.
If we had a topographic map everything would be easier.
No tendría que esperar si tuviéramos toda la información.
Wouldn't have to wait if we had all the information.
Er, ¿te importaría si tuviéramos un vistazo en su habitación?
Er, would you mind if we had a look in his room?
Me gustaría que tuviéramos una mejor espejo para usted, sargento.
I wish we had a better mirror for you, Sergeant.
Pero si tuviéramos ese dinero, nuestras vidas serían diferentes.
But if we had that cash, our lives would be different.
Y si tuviéramos un descuento familiar, eso estaría bien.
And if we got a family discount, that'd be nice.
Créeme, si tuviéramos que hacerlo de nuevo otra vez...
Believe me, if we had to do it over again...
Se siente como si no tuviéramos piel cubriendo nuestro cuerpo.
It feels like we have no skin covering our body.
Word of the Day
chilling