tuve un dia dificil

Tuve un día difícil en el restaurante.
I had a difficult day at the restaurant.
Tuve un día difícil en la oficina.
I had a rough day at the office.
Tuve un día difícil en el trabajo hoy.
I had a rough day at work today.
Tuve un día difícil, perdóname.
I had a hard day, forgive me.
Tuve un día difícil en el trabajo, es todo.
Oh, tough day at work, is all.
De hecho, yo también tuve un día difícil.
Actually, I had sort of a rough day myself.
Escucha solo tuve un día difícil, ¿sabes?
Hi. Listen... I just had a really rough day, you know?
Sí, tuve un día difícil.
Yeah, I had a tough day.
Tuve un día difícil en el trabajo.
Oh, I had such a long day on the bus.
Tuve un día difícil, Alex.
I've had a hard day, Alex.
Es solo que tuve un día difícil.
I just had a rough day.
Tuve un día difícil en el trabajo.
Just a rough day at work.
Tuve un día difícil, ¿está bien?
I've had a pretty messed up day, all right?
También tuve un día difícil.
I had a hard day too.
No lo sé... ¿tuve un día difícil?
I don't knowI had a rough day?
En verdad tuve un día difícil.
I had a really hard day.
Tuve un día difícil.
I had a hard day.
Hey... tuve un día difícil.
Look... I had a very rough day.
Lo siento, cielo, tuve un día difícil.
Sorry, I'm just having a rough day. Oh.
También tuve un día difícil.
I've had a hard day too.
Word of the Day
hook