tuva

Popularity
500+ learners.
More than 20 monasteries have been re-established in Buryatia, Tuva and Kalmykia.
Se han restablecido más de 20 monasterios en Buriatia, Tuvá y Kalmukia.
In Russia, has followers, mainly in Buryatia, Kalmykia and Tuva.
En Rusia, tiene seguidores, sobre todo en Buriatia, Tuva y Kalmykia.
After all, almost all Tuva population is Christians or Buddhists.
Después de todo, casi todos los habitantes Tuva es cristianos o budistas.
What is my connection with Tuva?
¿Cuál es mi conexión con Tuva?
Some music from Tuva, and the Mongolian traditional music from our hometown.
Alguna música de Tuva, y la música tradicional mongola de nuestra ciudad natal.
Buryatia, Tuva and Kalmykia are the three traditionally Tibetan Buddhist regions of Russia.
Buriatia, Tuvá y Kalmukia son las tres regiones budistas tibetanas tradicionales de Rusia.
The assembly of Fundación TUVA sponsors.
La asamblea de patrocinadores de la Fundación TUVA.
People in Tuva are proud to be a part of Genghis Khan's legacy.
La gente en Tuva está orgullosa de ser parte del legado de Genghis Khan.
Give us some room there, Tuva.
Dame un poco de espacio, Tuva.
I was once in Tuva, Siberia, where they follow the Mongolian tradition of Tibetan Buddhism.
Una vez estuve en Tuvá, Siberia, en donde siguen la tradición mongola del budismo tibetano.
Are you about to make an International long distance phone call to Kysyl, Tuva, Russia?
¿Está usted a punto de hacer una llamada telefónica de larga distancia internacional a Kysyl, Tuvá, Rusia?
Are you about to make an International long distance phone call to Kyzyl, Tuva, Russia?
¿Está usted a punto de hacer una llamada telefónica de larga distancia internacional a Kyzyl, Tuvá, Rusia?
The HDI of Moscow is 0.800, while in Tuva, it is 0.603.
El índice del desarrollo humano correspondiente a Moscú es de 0,800, mientras que el de Tuva es de 0,603.
Since her emergence in the 1990s, actress Tuva Novotny has almost effortlessly conquered new territory.
Desde su salto a la fama en los 90, la actriz Tuva Novotny ha conquistado nuevos territorios casi sin esfuerzo.
The agreement on this was signed by professor Jenishbek Nazaraliev and head of Tuva Sholban Kara-ool in December 2012.
El acuerdo sobre este fue firmado por el profesor Jenishbek Nazaraliev y jefe de Tuva Sholban Kara-ool en diciembre de 2012.
Tuva, I think Earth is a perfect starter planet for all your sub-celestial occupation needs, I say, "Invade It"!
Tuva, creo que la Tierra es el planeta perfecto para comenzar tus necesidades de ocupación subcelestial. Yo digo: ¡Invádelo!
Earlier, a similar program has been initiated by the Government of the Republic of Tuva, and will be implemented in 2013-2015.
Más temprano, un programa similar ha sido iniciado por el Gobierno de la República de Tuva, y se llevará a cabo en 2013-2015.
The Republic of Tuva is one of the regions of the Russian Federation with the population of 300 hundred thousand people.
La República de Tuva es una pequeña región de la Federación Rusa, con una población de 300 mil personas.
Text of the Dalai Lama XIV appeal Jenishbek Nazaraliev will convey personally to the head of Tuva in the near future.
Yenishbek Nazaraliev pasará el texto del llamamiento del Dalai Lama XIV al Presidente de Tuva en el futuro cercano.
There's no life as usual in Tuva, and so you have to be prepared to work with things as they occur.
La vida en Tuva no es como estamos acostumbrados y tienes que estar preparado para lidiar con las cosas cuando ocurren.
Word of the Day
to scatter