turncoat
- Examples
I'd like to see you make me, you Caltech turncoat. | Me gustaría verte hacer yo, Caltech tránsfuga. |
I see no reason to trust a French turncoat. | No veo razón en confiar en un chaquetero francés. |
Let's hear the reason you decided to turncoat. | Oigamos la razón por la que decidiste dejarla marchar. |
What use do we have for a turncoat like that? | ¿Qué utilidad podría tener un traidor así? |
You have a turncoat in your organization. | Hay un traidor en tu organización. |
Stanley is a turncoat and traitor. | Stanley es un desertor y un traidor. |
Hekmatyar was also nothing if not a turncoat. | Hekmatyar no era más que un tránsfuga. |
The word is you turned two governments on me, you turncoat. | Se dice que los guiaste hacia mí, traidor. |
We have a turncoat in our midst, and we think it's one of you. | Tenemos un topo entre nuestros hombres. Y creemos que es uno de vosotros. |
And a turncoat professor. | Y un profesor chaquetero. |
I'm not a turncoat. | No soy un chaquetero. |
How can a leader from the opposition party from Sharon become such a turncoat? | ¿Cómo puede un líder del partido de oposición a Sharon convertirse en un apoyo a su contrario? |
I stand to lose all my friends who view me as some sort of turncoat. | Me estoy quedando sin todas mis amigas. Porque me consideran una especie de cambiachaquetas. |
Wait a second. There's our turncoat. | Ahí está nuestro traidor. |
On the verge of becoming a king, he is betrayed and murdered by those he had saved, the treachery epitomized by his turncoat friend. | A punto de llegar a ser rey, él es traicionado y asesinado por aquellos a los que había salvado, la traición es personificada por su amigo traidor. |
Plus another photocopy of another interview Badiou gave to a French author, Eric Hazan, where the renegade thing shows its head: JAM is a turncoat. | Además de otra fotocopia de otra entrevista que Badiou concedió a un autor francés, Eric Hazan, donde la cuestión de los renegados muestra su cara: ¡JAM es un chaquetero! |
We've just elected another Congress with the same characteristic of dispersed benches, so the rule of holy and not-so-holy alliances will continue, along with the movement of turncoat representatives. | Acabamos de elegir otro Congreso con la misma característica de la dispersión de bancadas y, por tanto, continuará el reino de las alianzas, santas y no tan santas, y el movimiento de diputadas y diputados tránsfugas. |
I reasoned that if backup catchers were making more money than a former club president - and six times what I was earning - I wouldn't feel like a turncoat for opposing the players over their income. | Razoné que si los colectores de reserva hicieran más dinero que un presidente anterior del club - y seis veces qué ganaba - yo no se sentiría como un turncoat para oponer a los jugadores sobre su renta. |
Aside from the momentary anger for this move by turncoat, the most disappointing thing is the poor character evolution of April: After what he's been through I expected, at least, che fosse diventata un tantino più furba. | Aparte de la cólera momentánea para este movimiento por traidor, lo más decepcionante es la evolución del carácter deficiente de abril: Después de lo que ha sido a través de lo que esperaba, al menos, che fosse diventata un tantino più furba. |
Aside from the momentary anger for this move by turncoat, the most disappointing thing is the poor character evolution of April: After what he's been through I expected, at least, that had become a tad smarter. | Aparte de la cólera momentánea para este movimiento por traidor, lo más decepcionante es la evolución del carácter deficiente de abril: Después de lo que ha sido a través de lo que esperaba, al menos, había llegado a ser un pelín más inteligente. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of turncoat in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.