turnaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofturnar.

turnar

Los niños se turnaron entretejiendo la lana por el esqueleto (Figura 12).
The children took turns weaving the yarn through the skeleton (Figure 12).
Los hijos de Sargón (Inyotef A) se turnaron con derrocamientos entre sí.
The sons of Sargon (Inyotef A) then took turns overthrowing each other.
Y todos se turnaron para cocinar y hacer la limpieza.
And everyone took turns cooking and cleaning up.
Los revolucionarios se turnaron con los jóvenes.
The revolutionaries took turns with the youth.
Había seis, y todos se turnaron.
There were six of them, and they all took a turn.
También se turnaron haciendo de cuenta que eran doctores y dueños de mascotas.
They also took turns acting as the doctors and pet owners.
Militares y bomberos formaron dos equipos y se turnaron para rescatar y ser rescatados.
Service members and firefighters formed two teams and took turns rescuing and being rescued.
El primer set fue difícil ya que ambas partes se turnaron atacando desde el principio.
The opening set was tough as both sides took turns attacking from the beginning.
Ellas se turnaron para abrazarlo, y luego insistieron en tomarse una foto con él.
They took turns hugging him, then insisted he pose with them for a picture.
Varios voluntarios se turnaron tatuando las orejas de los perros, que indica ellos han sido esterilizados.
Various male volunteers took turns tattooing the ears of the dogs, which indicates they have been sterilized.
Tomaron desayuno en calma y después de eso se turnaron para entrar al baño y ducharse.
They ate breakfast in calm and after that they turned to take a shower.
Dieciséis estudiantes se turnaron en torno al ordenador, de cinco en cinco, para hacerle preguntas.
Sixteen students took turns gathering around the computer, five at a time, to ask questions of her.
Dos pilotos se turnaron al mando de este innovador avión (como sucedía con el prototipo que lo antecedió).
Two pilots took turns flying this plane, just as they did with the prototype.
Desde entonces, cada jueves por la noche, estas dos familias se turnaron para venir a enseñarnos con los misioneros.
Since then, every Thursday night, these two families took turns to come to teach us with missionaries.
Fue solo una hora, durante la cual tres de ellos se turnaron, mientras yo seguía de turno.
It was just an hour, during which three of them took turns, while I stayed on the same shift.
Durante 90 minutos, los miembros de Congreso, tanto republicanos como demócratas, se turnaron para leer la Constitución en voz alta.
For 90 minutes, members of Congress, Republicans and Democrats alike, took turns reading the Constitution.
Algunos miembros del Club Revolución, todos los que son acusados del caso de los RNC 16, se turnaron al micrófono.
Several members of the Revolution Club, all defendants in the RNC 16 flag-burning case, took turns on the microphone.
Los de arriba se turnaron y se turnan, desde entonces, para mal gobernar o para aspirar a hacerlo.
Since then, those above have taken turns and continue to take turns in order to govern, badly, or aspire to do so.
Los niños se turnaron atisbando por el cráneo a través de las cuencas de los ojos para ver el cerebro en su lugar apropiado.
The children took turns peering into the skull, through the eye sockets, to see the brain in its proper place.
Muchos ponentes que forman parte del equipo de Phoenix Voyages se turnaron para hablar de sus experiencias personales y misión dentro de la empresa.
Various speakers, members of Phoenix Voyages team, took turns talking about their mission within the company and their personal experience.
Word of the Day
to boo