turn a deaf ear

Popularity
500+ learners.
We turn a deaf ear to the cries of our planet.
Hacemos oídos sordos al clamor de nuestro planeta.
You turn a deaf ear to all our arguments: this is absolutely incomprehensible.
Ha prestado oídos sordos a todos nuestros argumentos: resulta absolutamente incomprensible.
Europe cannot turn a deaf ear to them.
Europa no puede hacer oídos sordos a su sufrimiento.
There are people that are accustomed to turn a deaf ear to those calls.
Hay personas que se acostumbran a hacer oídos sordos a esas llamadas.
The child will turn a deaf ear; he will go on playing.
El niño hará oídos sordos; seguirá jugando.
Or should I publicly scold him, in which case he may turn a deaf ear?
¿O debo increparlo públicamente, en cuyo caso, podría negarse a escuchar?
This body cannot turn a deaf ear to the cries of millions of innocent victims.
Este órgano no puede prestar oídos sordos al clamor de millones de víctimas inocentes.
We must not turn a deaf ear to the desperate pleas of families and relatives.
No podemos hacer oídos sordos a los llamamientos desesperados de las familias y los parientes.
We cannot turn a deaf ear to the cry of the oppressed who plead for justice.
No podemos hacer oídos sordos al grito de los oprimidos que claman por la justicia.
How can you be so foolish and ungrateful as to turn a deaf ear to Him?
¿Cómo puedes ser tan necio e ingrato como para hacerte de oídos sordos ante Él?
To turn a deaf ear to them would be doing the European Union a disservice.
Hacer oídos sordos a esa reivindicación sería hacerle un flaco favor a la Unión Europea.
In the meantime, all good citizens would do well to turn a deaf ear to his subversive screeds.
Mientras tanto, todos los buenos ciudadanos harían bien en hacer oídos sordos a sus discursos subversivos.
To requests for such co-funding, then, I ask the House not to turn a deaf ear.
Así pues, pido a la Cámara que no haga oídos sordos a las solicitudes para dicha cofinanciación.
EU countries once again turn a deaf ear to scientific advice and ask for excessive fishing quotas.
Los países de la UE vuelven a desoír los consejos científicos solicitando cuotas desorbitadas de pesca.
You may turn a deaf ear to it now and then, but it will never close.
De vez en cuando podrán hacer oído sordo frente a ella, pero nunca se va a cerrar.
We cannot turn a deaf ear to the call for reform throughout the United Nations system.
No podemos hacer oídos sordos al llamamiento en favor de una reforma de todo el sistema de las Naciones Unidas.
Indigenous peoples and Afro-Hondurans constantly denounce the plundering, but the other powers of the State turn a deaf ear.
Los pueblos indígenas y negros constantemente denuncia el despojo, los demás poderes del Estado hacen oídos sordos.
I have tried many times to confess this to you, but you always turn a deaf ear to what I say.
He intentado muchas veces confesarlo esto a ti, pero nunca me hagas caso.
Oh, turn a deaf ear!
Hazte la sorda, él lo hace.
Despite many calls for his release, the Tunisian authorities are continuing to turn a deaf ear.
A pesar de os numerosos llamamientos que se han efectuado para que sea liberado, las autoridades tunecinas continúan haciendo oídos sordos.
Word of the Day
to sculpt