Plural of turmoil

turmoil

Popularity
500+ learners.
You are afraid to tell them your inner turmoils and fears.
Tienes miedo de decirles tu confusión interna y temores.
These turmoils are oftentimes a result of the lack of spirituality.
Estos conflictos son generalmente el resultado de la falta de espiritualidad.
You are afraid to tell them your inner turmoils and fears.
Tienes miedo de contarles de tus miedos e inquietudes interiores.
The world is a vast ocean of turmoils, where pleasures are illusory.
El mundo es un océano extenso de turmoils, donde están ilusorios los placeres.
The Iyawo must avoid turmoils, and high concentration of people.
Siempre debe evitar tumultos y concentraciones de personas.
Control the outcome of battles as you experience the toils and turmoils of history.
Controla el resultado de las batallas mientras vives las penas y crisis de la historia.
Oh Lord I you are the destroyer of the turmoils of life an miseries associated with it.
Señor I del Oh que usted es el destructor de los turmoils de la vida las miserias se asoció a él.
That is the only way to get rid of worldly turmoils and to obtain the supreme spiritual state of liberation.
Ésa es la única manera de conseguir librada de turmoils worldly y de obtener el estado espiritual supremo de la liberación.
By providing tools to actively navigate the turmoils of new digital regimes, PANDA fosters a new sense of belonging and purpose.
Al proporcionar herramientas para navegar de forma activa las turbulencias de los nuevos regímenes digitales, PANDA fomenta un nuevo sentido de pertenencia y propósito.
I knew this and that's why I have to work very hard, facing all kinds of problems, all kinds of turmoils, all kinds of pressures.
Yo sabía esto y por eso he tenido que trabajar muy duramente, enfrentando todo tipo de problemas, todo tipo de crisis, todo tipo de presiones.
Why is it that we seem to be losing the highly vulnerable quality of sensitivity - sensitivity to all the things about us, not only to our own problems and turmoils?
¿Por qué parecemos estar perdiendo la condición altamente vulnerable de la sensibilidad ‐sensibilidad a todas las cosas que nos rodean, no solo a nuestros problemas y confusiones?
So His incarnation was something of a very serious father who is very seriously undergoing all kinds of turmoils and things and to create an image of a benevolent king.
Así que Su encarnación fue la de un padre muy serio que tuvo que sufrir todo tipo de tribulaciones y crear la imagen de un rey benevolente.
But that is the most difficult thing in the world, for intelligence does not offer shelter from the struggles and turmoils of life, nor does it give comfort; it only creates understanding.
Pero es la cosa más difícil en el mundo, porque la inteligencia no ofrece un refugio para las luchas y agitaciones de la vida ni da consuelo; solo genera comprensión.
Not to mention the school and hospital turmoils in our area and the tax-collection shortfall brought on my Brennick and Schirm in our borough of Milford.
Por no hablar de las turbulencias de la escuela y el hospital en nuestra área y el déficit de recaudación de impuestos trajo a mi Brennick y Schirm en nuestro municipio de Milford.
These men and women who formerly served in the armed forces work together to educate and help troubled communities overcome stigmas and the turmoils of recent months.
Estos hombres y mujeres que desempeñaron servicios anteriormente en el trabajo de las Fuerzas Armadas, trabajan juntos para educar y ayudar a comunidades problemáticas a que superen los estigmas y la confusión de los meses recientes.
Set in Bertolucci's ancestral region of Emilia, the film chronicles the lives of two men during the political turmoils that took place in Italy in the first half of the 20th century.
Situados en la zona ancestral de Bertolucci de Emilia, La película narra la vida de dos hombres durante los disturbios políticos que tuvieron lugar en Italia en la primera mitad del siglo 20.
In striving to attain the goal you ought to forget the turmoils of the world, you ought to acquire that interest which drives you ever onwards, gives you vitality, mental and moral.
En el esfuerzo para alcanzar la meta, se han de olvidar los disturbios mundanos, se ha de adquirir aquél interés que os empuja siempre hacia adelante, que os infunde vitalidad mental y moral.
Most of us learn facts, gather information or knowledge, but the mind never learns how to be quiet, how to be free from all the turmoils of life, from the soil in which problems take root.
Casi todos nosotros aprendemos hechos, reunimos información o conocimientos, pero la mente jamás aprende a estar quieta, a librarse de todos los tormentos de la vicia, del suelo en que los problemas arraigan.
You are the outer temple, and burning inside you is the Eternal, this Holy of Holies into which you can go and worship at your ease, away from the world, away from all the turmoils and all the troubles.
Sois vosotros el templo externo, y en vuestro interior arde lo Eternal, el Santo de los Santos, adonde podáis fácilmente ir a adorar, lejos del mundo, lejos de todo trastorno y tribulación.
In all these things it will come, and when the turmoils, the riotings, and all the evils that this thing engenders, begin to be wrought and begin to come upon this nation, there will be an effort made to clear the government from it.
Vendrá en todas esas cosas, y cuando los disturbios, los motines y todos los males que esas cosas generan comiencen a manifestarse y a venir sobre esta nación, el gobierno hará un esfuerzo por librarse de ello.
Other Dictionaries
Explore the meaning of turmoil in our family of products.
Word of the Day
to hum