turbiedad

Aspecto: Líquido brillante, traslúcido, libre de turbiedad, partículas en suspensión y sedimentos.
Aspect: Translucent, free of turbidity, particles in suspension and silts.
Aspecto: Traslúcido, libre de turbiedad, partículas de suciedad y sedimentos.
Aspect: Light, grumbled, particles in suspension and exempt of sediments.
Detección de turbiedad fiable y reproducible gracias a la tecnología de fibra óptica.
Reliable and reproducible detection of turbidity due to fiber optic technology.
Para la mayoría de los procesos de tratamiento, la alta turbiedad es un severo problema.
For most treatment processes, high turbidity is a severe problem.
La alta turbiedad (ambos componentes orgánicos e inorgánicos).
High turbidity (both inorganic and organic components)
Experimentan confusión con referencia a la Más Alta Realidad a causa de su turbiedad.
They experience confusion with reference to the Highest Reality because of her turbidness.
Describen la realidad, y ésta, en su turbiedad, resulta más elocuente que cualesquiera adjetivos o declaraciones.
They describe the reality and this, in its turbidity, is more eloquent than any adjective or declarations.
Con frecuencia la gente piensa tan débilmente que en lugar de una transmisión clara existe solo una turbiedad venenosa.
Often people think so weakly that instead of clear transmission there is only a poisonous murkiness.
Esto incluye pruebas para los nitratos y nitritos, oxígeno disuelto, turbiedad, alcalinidad, pH, temperatura, conductividad, y E.coli.
This included testing for nitrates/nitrites, dissolved oxygen, turbidity, alkalinity, pH, temperature, conductivity, and E.coli.
El agua cruda en ríos tropicales puede alcanzar una turbiedad en la escala de NTU de más de 1000.
Raw water in tropical rivers can reach turbidity on the NTU scale of more than 1000.
El oporto ha adquirido el desarreglo característico para la madera, la turbiedad opaca opalina, la densidad del ámbar.
Port has got characteristic for madery the maladjustment, opaque opal mutnost, amber density.
Sensores digitales IDS (laboratorio) Sensores IDS de WTW miden pH, redox, conductividad, oxígeno disuelto y turbiedad.
Digital IDS sensors (lab) IDS sensors made by WTW measure Ph, ORP, conductivity, dissolved oxygen and turbidity.
Estándares de turbiedad Estándares de turbiedad AMCO Clear® con la mayor precisión y estabilidad a largo plazo son rastreables en N.I.S.T.
Turbidity standards Turbidity standards AMCO Clear® with highest precision and long-term stability are N.I.S.T.
Los daños en los productos, como resquebrajamiento, agrietamiento, turbiedad, descoloración y amarilleo, pueden ocurrir en interiores o en exteriores.
Product damage, including cracking, crazing, hazing, fading and yellowing can occur indoors or outdoors.
Durante el terremoto se presentaron daños serios en la cuenca del Río Banano, por desprendimientos superficiales de los suelos, provocando turbiedad de 100.000 UNT.
Serious damage occurred in the Banano River basin, through surface soil slides, causing turbidity of 100,000 UNT.
Estas nubes se muestran utilizando un señal de satélite en directo, por lo que es posible ver la turbiedad es en un área determinada.
These clouds are shown using a live satellite feed, making it possible to see how cloudy it is in a certain area.
Sin embargo, es importante destacar que la eficacia de estas depende de la composición del agua y los problemas asociados con la turbiedad.
In the event of splashes and especially splashes to the eyes, it is important immediately to rinse thoroughly with water.
Una catarata se caracteriza por una turbiedad del lente y es causada por una fibra especial dentro del lente hinchándose y perdiendo su transparencia.
A cataract is characterised by a cloudiness of the lens and is caused by a special fibre inside the lens swelling and losing its transparency.
Tampoco el reparto ayuda: la pareja protagonista Javier Gutiérrez/Raúl Arévalo carece de suficiente turbiedad para transmitir esas corrientes subterráneas que, se supone, sacuden a dichos caracteres.
The cast doesn't help either: the lead couple Javier Gutiérrez/Raúl Arévalo is not turbulent enough to instil the undercurrents that, are supposed to, agitate said characters.
El cultivo se lleva a cabo utilizando sus raíces, que deben cosecharse después del segundo año de cultivo e inmediatamente deben usarse porque pierden frescura y turbiedad rápidamente.
Cultivation is carried out using its roots, which must be harvested after the second year of cultivation and immediately used because they quickly lose freshness and turgidity.
Word of the Day
bat