Possible Results:
turbar
Rezad por ellos, pero no les permitáis que os turben vuestra paz. | Pray for them, but do not allow them to disturb your peace. |
Hay dos reglas para vivir: Regla 1 – No se turben sobre las minucias. | There are two rules in life: Rule 1–Take it easy on the minutiae. |
El rey habló y dijo: Beltsasar, no te turben ni el sueño ni su interpretación. | The king spoke and said, Belteshazzar, let not the dream, nor its interpretation, trouble thee. |
El rey tomó la palabra y dijo: Beltsasar, no te turben ni el sueño ni su interpretación. | The king answered and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation, trouble thee. |
Al recibir a vuestros hermanos espirituales y del espacio estad gozosos y preparados para descubrir muchas cosas que es fácil que os turben. | In receiving your spiritual and space brethren, be joyous and be prepared to discover many things that can easily shock you. |
A medida que avanzamos en esta jubilosa época de Pascua y nos preparamos para el gran obsequio del Espíritu Santo en Pentecostés, no permitamos que nuestros corazones se turben ni teman. | As we continue this joyous season of Easter, and prepare for the great gift of the Holy Spirit at Pentecost, let not our hearts be troubled or afraid. |
No tenemos nada que temer y sí mucho para sentirnos llenos de esperanza. A medida que avanzamos en esta jubilosa época de Pascua y nos preparamos para el gran obsequio del Espíritu Santo en Pentecostés, no permitamos que nuestros corazones se turben ni teman. | As we continue this joyous season of Easter, and prepare for the great gift of the Holy Spirit at Pentecost, let not our hearts be troubled or afraid. |
Y, además, si hay algunos indivi- duos que insisten, se mete en la prisión a estos vociferadores para que no turben la digestión ministerial. | If some persist, prison enacts justice on these vociferations that trouble the ministerial digestion. |
En el caso si el regalo muy caro, y no podéis adquirirlo solo, no se turben -se pongan de acuerdo atrevidamente con los padres, ya que ellos con seguridad abuelas que quieren y abuelo.Piensan también que regalar al nieto o la nieta. | In case a gift very expensive, and you cannot get it alone, be not confused -safelyagree with the parents, after all they for certain the loving grandmother and the grandfather. They alsothink that to present to the grandson or the granddaughter. |
El siguiente gran desarrollo se produjo, cuando los turcos en 1541 ocuparon a Buda y se quedaron como 150 años, mientras que además de algunos dzsámin, türbén y serrallo de caravana solo construyeron balnearios. | The next major development of the area came during the Turkish rule of Buda, which started in 1540 and lasted nearly 150 years. |
El siguiente gran desarrollo se produjo, cuando los turcos en 1541 ocuparon a Buda y se quedaron como 150 años, mientras que además de algunos dzsámin, türbén y serrallo de caravana solo construyeron balnearios. | The next major development of the area came during the Turkish rule of Buda, which started in 1540 and lasted nearly 150 years. Apart from a few typical basic Turkish structures, the invaders essentially built nothing but bathhouses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.