turbar
Dile exactamente al Señor lo que te está turbando.  | Tell the Lord exactly what is troubling your heart.  | 
El está turbando un mundo entero.  | He's troubling an entire world.  | 
La estás turbando. Y a él también.  | You're really upsetting her, and him!  | 
La estás turbando. Y a él también.  | You're really upsetting her and him!  | 
Estas pasiones batallan contra nuestro espíritu, y por eso tenemos que cortar lo que las alimenta y enciende, turbando nuestro espíritu después.  | These passions wage war against our spirit, and so we have to cut off what feeds them, arouses them, and troubles our spirit afterward.  | 
Sometiendo los bulbos a golpes térmicos y tratando las plantas con Colchicina, una sustancia que duplica los cromosomas turbando el normal proceso de duplicación celular, nacieron unos tulipanes que repiten más de dos veces su patrimonio genético.  | Submitting the bulbs to thermal shocks, and treating the plants with Colchicine, a substance which duplicates the chromosomes troubling the normal process of the cellular duplication, have come out some tulips which repeat, more than twice, their genetic patrimony.  | 
Sí, se abrió - se dobló y se desplomó -, y un vaho repugnante y estupefaciente se arremolinó, cegando la vista y turbando el pensamiento; extinguiéronse los fuegos artificiales de los sentidos, y todo quedó en tinieblas.  | Yes, the blossom unfolded itself, and then burst and fell, and an evil vapor arose from it, blinding the sight, leading astray the fancy; the firework of the senses went out, and it became dark.  | 
Las motos pasaron con gran estruendo, turbando la tranquilidad del pueblo.  | The motorbikes roared past, disturbing the tranquility of the village.  | 
¡Quién sabe los fantasmas que continuarán turbando sus ánimos!  | Who knows what nightmares must continue to afflict them!  | 
Los extremos en la temperatura se notarán, turbando la vida en el mejor de los casos.  | Extremes in temperature will be noted, making life uneasy at best.  | 
Llegaron a media noche, turbando con sus canciones y guitarreos la calma misteriosa del convento, haciendo aletear medrosos a los pajarracos albergados en las ruinas.  | They arrived at midnight, with their songs and guitars breaking the mysterious calm of the monastery, frightening away the birds perched in the ruins.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
