Possible Results:
turbar
El cura, azaroso y rojo, se turbó, pero luego aceptó. | The priest, chancy and red, no turbo, but then she accepted. |
Viéndolo, Zacarías se turbó y tuvo miedo. | Seeing him, Zechariah was troubled and afraid. |
Esto me turbó, y todos aquellos que publicaron y leyeron la información. | It troubled me, and all of those who posted and read the information. |
Cuando lo supo, se angustió y se turbó profundamente. | When she found out she was deeply upset and distressed. |
Cuando el Rey Herodes escuchó acerca de los Magos y sus preguntas, se turbó. | When King Herod heard about the Magi and their questions, he became agitated. |
Y oyendo esto el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalem con él. | And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him. |
¿Por qué entonces se turbó María cuando el Ángel la llamo infinitamente agraciada? | Why was Mary troubled when the Angel called her highly favored? |
Oyendo esto el rey Herodes se turbó, y toda Jerusalén con él. | Their words troubled Herod, the king, and all of Jerusalem. |
Oyendo esto, el rey Herodes se turbó, y toda Jerusalén con él. | And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. |
Segundo, ella se turbó. | Second, she was troubled. |
¿Por qué se turbó Herodes? | Why was Herod troubled? |
Y oyendo esto el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalén con él. | When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. |
Viéndolo, ella se turbó con aquellas palabras, pues no entendía que saludo sería ese. | Seeing him, she was troubled at his words, because he understood that greeting might be. |
Y oyendo esto el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalem con él. | When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. |
Evidentemente la turbó bastante porque ella llamó para relatarlo a nosotros aquí. | So it really must have tore her up because she called to let us know down here. |
Fue un tenue latido, pero de tan tremenda importancia que turbó su cerebro. | Harry managed not to shout, but it was a close thing. |
Mardoqueo frecuentemente se encontraba allí y un día sucedió que escuchó una conversación privada que lo turbó grandemente. | Mordecai was often there and one day happened to overhear a private conversation that troubled him greatly. |
Después de la aparición del Ángel Gabriel a Muhammad para anunciarlo su misión, el Profeta se turbó. | After the apparition of the Angel Gabriel to Muhammad in order to announce him his mission, the Prophet was troubled. |
Pero ella se turbó por lo que se dijo y se preguntaba qué clase de saludo sería éste. | But she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this might be. |
Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo, y se turbó su corazón en gran manera. | And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.