tunte

Popularity
500+ learners.
En la plaza de Tunte se inicia nuestra segunda etapa.
Our second stage kicks off in the main square in Tunte.
Tunte Oficina de Información Turistica.
Tunte Tourist information Office.
Seguimos subiendo durante 6 km hasta llegar al Mirador de Tunte y San Bartolomé de Tirajana (1000 m).
We continue climbing for 6 km to reach the Mirador de Tunte and San Bartolomé (1000 m).
Después de un viaje a través de un fragante pinar, pararemos en Tunte para almorzar en un restaurante tradicional.
After a drive through a fragrant pine forest we'll stop at the remote settlement of Tunte for lunch in a traditional restaurant.
Precio por noche desde 94 EUR La Casa rural en Hoya de Tunte 2 se encuentra en San Bartolomé y ofrece zona de barbacoa.
Price per night 94 EUR Casa rural en Hoya de Tunte 2 is located in San Bartolomé and offers barbecue facilities.
Precio por noche desde 118 EUR La Casa Rural en Hoya de Tunte 1 se encuentra en San Bartolomé y ofrece alojamiento con piscina privada.
Price per night 118 EUR Boasting accommodation with a private pool, Casa Rural en Hoya de Tunte 1 is located in San Bartolomé.
Esta segunda etapa parte de San Bartolomé de Tirajana (Tunte) y nos llevará, por la GC-60, en dirección a la Degollada de la Cruz Grande.
This second stages starts out from San Bartolomé de Tirajana (Tunte), and will take us, along the GC-60, towards Degollada de la Cruz Grande.
En Tunte, San Bartolomé de Tirajana, también se festeja la Fiesta del Almendro en Flor, junto a la Feria del Agricultor del 15 al 17 de febrero.
In Tunte, San Bartolomé de Tirajana, they also hold their Almond Trees in Bloom Fiesta, together with the Farmers' Fair, from 15th to 17th February.
Precio por noche desde 90 EUR La Casa rural con piscina en Hoya de Tunte - 4 se encuentra en San Bartolomé y ofrece zona de barbacoa y jardín.
Price per night 90 EUR Casa rural con piscina en Hoya de Tunte - 4 is located in San Bartolomé and offers an outdoor swimming pool and barbecue facilities.
Comienza nuestro andar en una zona que se conoce como El Trejo, en la pista que entra en dirección a Los Sitios, punto kilométrico n.º 3 de la GC 65, que une el pueblo de Tunte con Santa Lucía de Tirajana.
The walk starts in an area known as El Trejo on the track that heads in the direction of Los Sitios, at the 3 km point of the GC 65 road, which goes between the town of Tunte and Santa Lucía de Tirajana.
Hasta el siglo XVIII Fataga era la segunda población en número después de Tunte, pero paulatinamente y con la creación de los núcleos costeros de Maspalomas y Juan Grande, fue perdiendo este poblamiento.
Until the 18th century, Fataga was the second largest settlement after Tunte, but the gradual move to the coastal areas of Maspalomas and Juan Grande led to its decline.
Esta ruta permite disfrutar de unas espectaculares vistas de los Barrancos de Fataga durante todo el recorrido y, cerca del pueblo de Tunte, se observan el macizo de Amurga y el Barranco de Tirajana.
This route allows us to enjoy the spectacular views of the Barrancos de Fataga throughout the whole journey, and near to Tunte, we can see the Macizo de Amurga (wide mountain) and the Barranco de Tirajana.
Word of the Day
to water