tunos

Students and tunos over the engravings.
Estudiantes y tunos a través del grabado.
Los que se exhiben in the London market are imported from Colombia tunos.
Los que se exhibenen los mercados londinenses son tunos importados de Colombia.
In addition, It's not about canaries tunos.
Además,no se trata de tunos canarios.
Students, matraquistas and tunos).
Estudiantes, matraquistas y tunos.
Tradiciones en la antigua Universidad. Estudiantes, matraquistas y tunos (Traditions in the ancient university.
Tradiciones en la antigua Universidad. Estudiantes, matraquistas y tunos.
A view taken during the food of the tunos in the Hotel Madrid of Huelva (I)
Vista tomada durante la comida de los tunos en el Hotel Madrid de Huelva (I)
Cochineal small colonies remained inaccessible in tuneras, to the point that invade again with the abandonment of tunos.
Pequeñas colonias de cochinilla se mantenían en tuneras de difícil acceso, hasta el punto que volvieron a invadirlas con el abandono de los tunos.
The tunos are in Murcia to make us happier, to call to the happiness and to the dance and so that we feel a special ambience in these days.
Los tunos se encuentran en Murcia para hacernos más felices, para llamar a la alegría y al baile y para que sintamos un especial ambiente en estos días.
Murcia, city of big university tradition, I am provided with a nourished group of tunos that cheer our holidays up and delight us for the streets with his music and happiness.
Murcia, ciudad de gran tradición universitaria, cuento con un nutrido grupo de tunas que animan nuestras fiestas y nos deleitan por las calles con su música y alegría.
The tunos give themselves appointment in the Quarter to sing to Murcia, to extoll the holiday, and fill the streets and squares with his sones, layers, tapes and guitars, courting the murcianas.
Los tunos se dan cita en el Barrio para cantar a Murcia, para ensalzar la fiesta, y llenan las calles y plazas con sus sones, capas, cintas y guitarras, cortejando a las murcianas.
Murcia, city of a wide university tradition, and the murcianos, accustomed to enjoying our numerous holidays, celebrate every year the arrival of the tunas and tunos that come to sing to us and make us enjoy his dances and his happiness.
Murcia, ciudad de una amplia tradición universitaria, y los murcianos, acostumbrados a disfrutar con nuestras numerosas fiestas, celebran cada año la llegada de las tunas y tunos que vienen a cantarnos y hacernos disfrutar con sus bailes y su alegría.
In addition to alkaline, is an excellent source of calories (1 kilo of tunos brings more than 600 calories) so it is not advisable on a slimming diet and it is absolutely forbidden for people with diabetes because of its high content in sugars.
Además de alcalinizante, es una excelente fuente de calorías (1 kilo de tunos aporta más de 600 calorías) por lo que no es aconsejable en una dieta de adelgazamiento y es absolutamente prohibida para los que padecen diabetes por su alto contenido en azucares.
It is estimated that you there are more than 80 varieties of Cactus, which enriches the diversity of commercially available tunos.
Se calcula que hay más de 80 variedades de tuneras, lo cual enriquece la diversidad de tunos disponibles en el mercado.
The tunos ones give themselves appointment in the Quarter to sing to Murcia, to extoll the holiday, filling the streets and squares with his sones, layers, tapes and guitars, providing us with a special happiness.
Los tunos se dan cita en el Barrio para cantar a Murcia, para ensalzar la fiesta, llenando las calles y plazas con sus sones, capas, cintas y guitarras, dotándonos de una especial alegría.
Los Tunos Viewpoint and Pozas Verde are paths with several lookout points that allow observation of birds and plants.
Mirador de Los Tunos y Pozas Verdes son senderos con varios miradores que permiten el acceso a la observación de especies de aves y plantas.
Word of the Day
rye