tuitear

La sirena se ilumina siempre que @officenomads es tuiteado.
The siren goes off whenever @officenomads is tweeted.
Ya tengo dos seguidores, y aún no he tuiteado nada.
I already got two followers, and I haven't even twittered anything yet.
Ya tengo dos seguidores, y aún no he tuiteado nada.
I already got two followers, and I haven't even twittered anything yet.
Podrías haberme tuiteado una disculpa hace horas.
You could have tweeted me an apology hours ago.
El avance debe ser tuiteado por todas partes.
The trailer should be tweeted everywhere.
Llamativamente, Trump no ha tuiteado acerca de la Bolsa desde el 29 de enero.
Notably, Trump has not tweeted about the stock market since 29 January.
El presidente Donald Trump no ha tuiteado al respecto el miércoles.
President Donald Trump did not tweet until late in market hours Wednesday.
Es la segunda vez en enero que Trump ha tuiteado sobre los tiroteos en Chicago.
This is the second time in January that Trump has tweeted about the shootings in Chicago.
Ya lo he tuiteado.
I already tweeted it.
Muchas de las personas de las que habían apoyado, informado sobre o incluso tuiteado las protestas perdieron sus trabajos.
Many of those who had supported, reported on, or even tweeted the protests lost their jobs.
No te he hablado de ninguna banda y no te he tuiteado ni retuiteado nada.
I haven't talked to you about any bands and I don't tweet at you anymore or retweet.
Los ghaneses y los amigos de Ghana han tuiteado mensajes de paz mientras todo el país espera con ansia el veredicto.
Ghanaians and friends of Ghana have been tweeting messages of peace as the whole country anxiously await for the verdict.
Si pinchas un enlace 'Tweet' en la página web de Rapha, Twitter establece una cookie para recordar que has 'tuiteado' esa información.
If you click a 'Tweet' link on the Rapha website, Twitter sets a cookie to remember that you have 'tweeted' that information.
Pero puedes apostar que será tuiteado interminablemente por las personas cuya experiencia de vuelo espacial no viene más que de enlaces informativos.
But you can bet it'll be tweeted endlessly by people whose claim to space flight expertise is drawn from a bunch of links.
Intromisión imperialista Heide Fulton, encargada de Negocios de la Embajada de EEUU en Honduras, ha tuiteado algunas declaraciones que el pueblo ha entendido como injerencia.
Heide Fulton, chargé d'affaires in the US embassy in Honduras, has tweeted some statements that the people have seen as meddling.
Me puse en contacto con Robby Delaware y le expliqué que su cuenta @robbydelaware, en la que no había tuiteado desde octubre de 2017, había sido bloqueada.
I got in touch with Robby Delaware, explaining that his account @robbydelaware—which he hadn't tweeted from since October 2017—had been restricted.
Si no lo hubieras tuiteado y no me lo hubieras dicho, no lo habría sabido, pero lo hiciste y lo sé.
If you hadn't tweeted about it and you hadn't told me, I wouldn't have known, but you did and I do.
Hemos ido publicando nuevas fotos y vídeos de forma regular y nuestro líder de la expedición ha tuiteado desde la expedición se puso en marcha.
We've been posting new pictures and videos regularly and our expedition leader has been tweeting their progress since the expedition launched!
¿Sabes?, en verdad... leí uno de tus ensayos en la revista "Review" el mes pasado y fue esclarecedor. Lo he tuiteado.
You know, I actually... I read one of your essays in the "Review" last month, and it was so illuminating. I tweeted it.
Poco antes de su desaparición, Jaimes había tuiteado la ruta de un avión donde viajaba el presidente venezolano Nicolás Maduro, información que está disponible para el público en el medio digital Efecto Cocuyo.
Shortly before his disappearance, Jaimes had tweeted about the pathway of an airplane carrying Venezuelan President Nicolas Maduro, information that is available to the public through online news outlet Efecto Cocuyo.
Word of the Day
to dive