tug-of-war

We played tug-of-war with him and piece of driftwood.
Jugamos tira y afloja con él y trozo de madera.
So, with your mood swings, it was like a tug-of-war?
Así que, con tus cambios de humor, ¿eran como un forcejeo?
The coming weeks threaten to turn into a political tug-of-war.
Las próximas semanas amenazan con convertirse en toda una pelea política.
I was just the rope in your twisted tug-of-war.
Yo estaba en la cuerda en tu retorcido halón de guerra.
It was like a tug-of-war trying to get her away from this.
Era como un tire y afloje tratando de alejarla de esto.
That is the eternal tug-of-war of the universe.
Esa es la eterna pipa de la paz del universo.
That is the eternal tug-of-war of the universe.
Esa es la eterna lucha del universo.
It's still a tug-of-war I have no wish to be part of.
Sigue siendo una lucha de la que no deseo ser parte.
The same tug-of-war exists over the process begun in Sapoá.
Los hay también respecto al presente del proceso iniciado en Sapoá.
It's a tug-of-war, a balance of two implacable forces of physics.
Es un tira y afloja, un balance entre dos implacables fuerzas de la física.
The heart of our tug-of-war team.
El corazon de nuestro equipo de tirar la soga.
And that makes it pretty good in a towaway tug-of-war.
Y esto lo hace muy bueno en un tira y afloja contra una grúa.
But this isn't a fair tug-of-war.
Pero no se trata de un tira y afloja justo.
History is a perpetual tug-of-war, for its re-writing may change the world.
La historia es un campo de batalla, pues al reescribirla se puede cambiar el mundo.
Within Joanne K. there is a tug-of-war between her sensory perceptions and her imagination.
Dentro de Joanne K. tiene lugar una puja entre su percepción sensorial y su imaginación.
You think you have her in hand, but she deals a tug-of-war right then.
Crees que la tienes en tu mano, pero entonces hace un tire y empuje.
The doctor had to use forceps, and it was kind of like a tug-of-war, you know?
El médico tuvo que usar fórceps y fue como un tire y afloje, ¿entiendes?
Amusing group competitions such as tug-of-war or cross-country skiing was arranged for the adults.
Se organizaron entretenidas competencias en grupo como tiro de cuerda o esquí de fondo para los adultos.
Expect collateral damage from the tug-of-war battles happening at the nearby Flag D.
Habrá daños colaterales por las batallas que se libren en las cercanías de la bandera D.
A deadly serious tug-of-war.
Una mortal lucha.
Other Dictionaries
Explore the meaning of tug-of-war in our family of products.
Word of the Day
haunted