tu primera vez

Popularity
500+ learners.
¿es esta tu primera vez tratando de robar un casino?
Is this your first time trying to rob a casino?
Quiero decir, esta es tu primera vez en el Opry.
I mean, this is your first time at the Opry.
Tal vez tu primera vez con él sea en Italia.
Maybe your first time with him could be in Italy.
Esta es tu primera vez presentando sola ante el consejo.
This is your first time presenting solo to the board.
¿Fue tu primera vez realmente involucrado con el piano?
Was it your first time really involved with the piano?
Si es tu primera vez, tienes que pelear.
If this is your first time, you have to fight.
Lisa, ¿esta no es tu primera vez en la clínica?
Lisa. This isn't your first time to the free clinic?
¿Por qué no me dijiste que era tu primera vez?
Why didn't you say it was your first time?
Chloe, lo estás haciendo bien para tu primera vez.
Chloe, you're doing fine for your first time.
Tal vez tu primera vez con él sea en Italia.
Maybe your first time With him could be in Italy.
Créeme, no quieres que Tilda sea tu primera vez.
Trust me, you don't want Tilda to be your first.
Seré muy dulce, ya que es tu primera vez.
I'll be very sweet, since it is your first time.
Así que, ¿es tu primera vez saliendo con un científico?
So is this your first time dating a scientist?
Podríamos ver la película de tu primera vez.
We could watch the movie of your first time.
¿Fue tu primera vez jugando la World Series of Poker?
Was this your first time playing the World Series of Poker?
¿Así que es tu primera vez en Nueva York?
So, this is your first time in New York?
Es tu primera vez lejos de él desde que nació.
It's your first time away since he was born.
Si es tu primera vez, creo que una es suficiente.
If this is your first time, I think one is enough.
Entonces, ¿esta es tu primera vez en los Estados Unidos?
So, is this your first time in the States?
Oh, así que decidiste grabar tu primera vez.
Oh, so you just decided to videotape your first time.
Word of the Day
dew