tu no lo sabes

Popularity
500+ learners.
Kitt, Si tu no lo sabes no puedo decirtelo.
Kitt, if you don't know, I can't tell you.
Pero estoy solo y tu no lo sabes.
But I'm lonely and you don't know.
Jessica, yo se lo que hago, si tu no lo sabes.
Now, Jessica, I know what I'm doing, if you don't.
Si tu no lo sabes, ¿cómo se supone que lo sepa yo?
If you don't know, how am I supposed to?
¿Como puedo saberlo si tu no lo sabes?
How am I supposed to know if you don't?
Objetivamente, tu no lo sabes todo.
Objectively, you don't know everything.
Kitt, si tu no lo sabes, yo, menos.
Kitt, if you don't know, I can't tell you.
Bueno, si tu no lo sabes, ¿Quién lo sabe, entonces?
Well, shouldn't you know? I mean, who would know?
Pero tu no lo sabes.
But you don't know that.
Oh, tu no lo sabes
Oh, you don't know that.
Y si tu no lo sabes, deberías pensarlo antes de empezar a cambiar cosas.
And if you don't, then you better think about it before you start to change things.
Senador, tu no lo sabes.
Senator, you don't KNOW that.
Bueno, pero tu no lo sabes.
Yeah, well, you don't know that.
No... tu no lo sabes.
No... You don't know.
E inclusive si tu no lo sabes, prueba todos de los varios métodos de aprendizaje que existen.
And even if you don't, try out all the various learning methods out there.
Preguntemos a alguien donde está el hospital si tu no lo sabes.
Can we ask somebody where the hospital is if you don't know? Can we ask somebody?
Mira Bolita, tu no lo sabes, pero cuando era chico y te veía... sentía una extraña sensación.
You see little ball, but when I used to see you as a boy...
Tu no lo sabes porque no tienes una TV.
You don't know because you don't have a TV.
Tu no lo sabes porque te pasas todo el tiempo a cubierto
You don't know that cause you're spending all your time indoors.
Tu no lo sabes yo muy bien
You don't know me very well.
Word of the Day
shooting star