tu mirada

Espera un minuto, esa es tu mirada de tengo un plan.
Wait a minute, that's your I've-got-a-plan look.
No dirijas tu mirada directamente al Sol, ni siquiera mediante el espectrómetro.
Do not look directly into the Sun, even with a spectrometer.
Aparta tu mirada y en ese momento, me iré.
Look away from me, and at that moment, I'll be gone.
Siempre dame tu toque cálido, tu mirada cariñosa y tus palabras amables.
Always give me your warm touch, your loving look, and your kind words.
Con tu mirada profunda Daniel, no lo dudo.
Under your keen eye, Daniel, I have no doubt.
Hasta donde alcance tu mirada, todo es mío.
As far as you can see, everything is mine.
Necesitas trabajar tu mirada aburrida.
You need to work on your bored look.
¿Que quieres decir con tu mirada tibetana?
What are you mean, your Tibetan look?
Si esa es tu mirada de Clint Eastwood, tienes que trabajar más en ella.
If that's your Clint Eastwood stare, you need to work on it, love.
Busco tu mirada en todos los rostros de las mujeres que pasan.
I look for you in all the faces of the women I pass.
Cubre tu mirada con un sutil velo de misterio y seducción.
It covers your eyes a subtle veil of mystery and seduction.
Pero algunos volverán tu mirada y sacarán sus armas.
But some will return your gaze and pull out their guns.
¿Por qué estás mirándolo con tu mirada de vampiro serio?
Why are you looking at him with your serious vampire look?
¡Oh Tú que has vuelto tu mirada hacia mi rostro!
O thou who hast turned thy gaze towards My face!
¿Por qué estás mirándolo con tu mirada de vampiro serio?
Why are you looking at him with your serious vampire look?
La esperanza se encuentra en la ventana, sonriente, esperando tu mirada.
Hope is found in the window, smiling, waiting for your eyes.
Mantén tu mirada en el horizonte cuando estés caminando.
Keep your gaze on the horizon while walking.
Clarifica tu mirada con la humildad y la penitencia.
Clarify your look with humility and penance.
Cierra tus ojos y vuelve tu mirada hacia adentro.
Close your eyes and turn your gaze inward.
Por tu mirada parece que no hice un buen trabajo.
By the look of it, I didn't do a good job.
Word of the Day
hook