tu hombre

No, los principios bíblicos no pueden cambiar tu hombre interior.
No, biblical principles cannot change your inner man.
¿Sigo siendo tu hombre favorito en el mundo?
Am I still your favorite man in the world?
Ahora, quiero que imagines a tu hombre perfecto.
Now, I want you to imagine your perfect man.
Tal vez se lo puedas preguntar a tu hombre misterioso.
Maybe you could ask your mystery man that.
Una vez que tengamos ojos en tu hombre, serás liberado.
Once we have eyes on your man, you'll be released.
Es importante que tu hombre en Washington esté bien.
It's important that your man in Washington is fine.
Lix, necesito que llames a tu hombre en El Cairo.
Lix, I need you to telephone your man in Cairo.
Cuando tu hombre consiga el libro, por favor dáselo a él.
When your man gets the book, please give it to him.
Oh, ¿vas a hacer lo que dice tu hombre?
Oh, you gonna do what it says your man?
Si necesitas un buen abogado, yo soy tu hombre.
If you need a good lawyer, I'm your man.
Si tu hombre es descubierto, estará en peligro.
If your man is discovered, he may be in danger.
Cuando tu hombre consiga el libro, por favor dáselo a él.
When your man gets the book, please give it to him.
Por cierto, no he visto últimamente a tu hombre Bolivar.
By the way, I haven't seen your man Bolivar lately.
Ama a tu hombre esta noche, salva al mundo mañana.
Love your man tonight, save the world tomorrow.
Parece que esta vez, no tendrás a tu hombre.
Looks like this time, you won't be getting your man.
Sabes, apuesto a que ella quiere que tu hombre coseche.
You know, i bet she wants your man seed.
Parece que tu hombre no juega con las reglas.
Looks like your man doesn't play by the rules.
Si quieres a tu hombre, eso es lo que costará.
You want your man, that's what it's gonna cost.
Kate, tu hombre fue eliminado por un profesional.
Kate, your man was taken out by a professional.
Mira, yo solo quiero bailar con tu hombre.
Look, I just want to dance with your man.
Word of the Day
swamp