tu gemelo

Popularity
500+ learners.
¿Puedes llevarte a tu gemelo idéntico a otro lugar?
Can you take your identical twin somewhere else?
¿Dónde está tu gemelo malvado?
Where's your evil twin?
La energía de tu gemelo se encuentra seguro contigo.
The energy of your twin has found a safe place in you.
¿Qué le pasó a tu gemelo?
What happened to your cufflink?
¿Es tu amigo, tu gemelo?
Is he your pal, your twin?
Solo tenemos que alejar a tu gemelo de ella.
We just have to figure a way to leave your twin out of her.
Sí, soy tu gemelo.
Yeah, I'm your twin.
¿Tú y tu gemelo?
You and your twin?
¿No quieres que conozca a tu gemelo?
You don't want me to meet your twin.
¿Esa es una vela en tu bolsillo, o te estás separando en tu gemelo?
Is that a candle in your pocket, or are you just really into twins?
¿Dónde está tu gemelo?
Where's your twin brother?
¿Esa es una vela en tu bolsillo, o te estás separando en tu gemelo?
Is that a candle in your pocket, or are you just really into twins?
Soy feliz de ser tu gemelo.
I'm glad I'm your twin.
No solo un hermano, tu gemelo.
Not just a brother, a twin brother!
Puede serlo, pero no significa que es tu gemelo todo el día, todos los días.
He might be that, but it doesn't mean he's also your absolute twin 24/7.
Google, por ejemplo, tiene una aplicación en la que podrás encontrar a tu gemelo en obras de arte.
Google, for example, has an application where you can find your twin in works of art.
Word of the Day
joke