tu camiseta

Popularity
500+ learners.
Puede ser algo tan simple como ponerte tu camiseta favorita.
It could be as simple as wearing your favorite shirt.
Ponte tu camiseta favorita o algunas joyas que te guste usar.
Put on your favorite shirt or some jewelry that you enjoy wearing.
Tú no usas tu camiseta favorita para ir a jugar videojuegos.
You don't wear your favorite T-shirt to go and play video games.
La mayor parte del lodo debería quedarse en tu camiseta.
The shirt should hold on to most of the mud.
Pensé que tu camiseta favorita era tu pecho.
I thought your favorite shirt was your chest.
Sé que esta es tu camiseta favorita.
Now I know that this is your favorite shirt.
No llevas tu camiseta preferida para ir a jugar a videojuegos.
You don't wear your favorite T-shirt to go and play video games.
Pero no será tu camiseta de calcetines.
But it's not gonna be your sock shirt.
Elige tu camiseta de los hombres a partir de una selección de las mejores marcas.
Choose your men's t-shirt from a selection of the best brands.
Puedo ver a través de tu camiseta cuando haces eso.
I can see through your shirt when you do that.
Primero ponte tu camiseta, está en la cocina.
First wear your tee shirt, it is in the kitchen.
Tienes una pequeña mancha de café en tu camiseta.
You got a little coffee stain on your shirt there.
Sabes, tu camiseta tiene mucho que decir, Adam.
You know, your shirt had a lot to say, Adam.
Sí, creo que la sangre se quitará de tu camiseta.
Yes, I think the blood will come out of your shirt.
Sí, creo que la sangre saldrá de tu camiseta.
Yes, I think the blood will come out of your shirt.
Por eso te pregunté sobre tu camiseta y tu perfume.
That's why I asked about your t-shirt and your perfume.
Diseñar tu camiseta, el juego libre Cocinar juegos en línea.
Design your T-Shirt, play free Cooking games online.
Un toro que se muere de risa para tu camiseta.
A bull that falls apart laughing for your t-shirt.
Haz lo mismo para todas las tiras de tu camiseta.
Do this for all the strips on your shirt.
Caramba, eso es casi tan excitante como tu camiseta.
Gee, that's about as exciting as your shirt.
Word of the Day
last night