try it once

Popularity
500+ learners.
Well, could we just try it once?
Bueno, ¿pero no podríamos intentarlo solo una vez?
Let's try it once, calmly.
Vamos a intentarlo. Con calma.
Now, we're gonna try it once more, and if more of you don't join in, I'm leavin'.
Vamos a volver a intentarlo y, si no oigo a más, me voy.
If you try it once, you will never again hang up your towels on the wall.
Una vez que lo haya probado, no querrá colgar nunca más las toallas en la pared.
Try it once, because too much money not having to invest.
Probarlo, porque el exceso de dinero no tener que invertir.
Why don't we just try it once my way?
¿por qué no lo intentamos a mi manera una vez más?
You might want to try it once in a while.
Podrías intentar serlo de vez en cuando.
Let me try it once more, please?
Déjame intentar una vez más, ¿por favor?
I need to return and try it once more.
Necesito traerlo e intentarlo una vez más.
Now, let's try it once more.
Ahora, vamos a intentarlo una vez más.
Now if we could just try it once again.
Si lo pudieramos probar una vez más.
Well, try it once, you'll be surprised.
Bueno, inténtalo una vez, te sorprenderá.
I know, please try it once.
Lo sé, por favor prueba una vez.
Yeah, you should try it once in a while.
Deberías intentarlo de vez en cuando.
Should we maybe, you know, try it once?
¿Deberíamos, sabes, probarlo una vez?
You should try it once in a while.
Deberías llamarme así de vez en cuando.
Would you let me try it once, see how it goes?
¿Me dejarías probar, ver qué sucede?
Yeah! I suppose you could try it once.
Supongo que lo podrías intentar una vez.
All right, now let's try it once more.
Vale, vamos a probar otra vez.
Maybe we could try it once without...
A lo mejor quieres probar una vez sin...
Word of the Day
honey