truth hurts

Popularity
500+ learners.
Sometimes, knowing the truth hurts a lot.
A veces duele mucho saber la verdad.
Sometimes telling the truth hurts.
Decir la verdad a veces duele.
And that means being completely honest, even if the truth hurts.
Y eso significa ser completamente sinceros, incluso si la verdad duele.
They say that the truth hurts, and sometimes it does.
Dicen que la verdad duele. Y a veces es cierto.
Hey, if the truth hurts, you ain't living right.
Oye, si la verdad duele, no estás viviendo bien.
I never thought I'd say this, but the truth hurts.
Nunca pensé que diría esto, pero la verdad duele.
Well, the truth hurts, but it's still the truth.
Bueno, la verdad duele, pero aún así es la verdad.
Hey, if the truth hurts, you ain't living right.
Oye, si la verdad duele, no lo estás haciendo correctamente.
The truth hurts. But sometimes it can set you free.
La verdad duele, pero a veces te hace sentir libre.
Well, the truth hurts, but it's still the truth.
Bueno, la verdad duele, pero aun así es la verdad.
You know what they say, the truth hurts.
Ya sabes lo que dicen, la verdad duele.
Sometimes the truth hurts, but we are called to be honest people.
A veces la verdad lastima, pero somos llamados a ser gente honesta.
Sorry, but the truth hurts sometimes.
Lo sentimos, pero la verdad duele a veces.
To borrow two clich's: The truth hurts.
Para tomar prestado dos de cliché: La verdad duele.
Yeah, well, sometimes the truth hurts, Amy.
Sí, bueno, a veces la verdad duele Amy.
But if His truth hurts, it also heals.
Pero si su verdad hiere, también sanará.
What if that truth hurts your country?
¿Y si la verdad perjudica a su país?
The truth hurts, but he's useless.
La verdad duele, pero es un inútil.
It's the truth, and the truth hurts.
Es la verdad, y la verdad duele.
And very often... the truth hurts.
Y muy a menudo... La verdad duele.
Word of the Day
joke