trust law
- Examples
He authored Nevadas 365-year dynasty trust law in the 2005 Nevada legislative session. | Fue el autor de Nevadas dinastía de 365 años de confianza en la ley de Nevada sesión legislativa 2005. |
The Panama trust law has dispositions that require that the fiduciary keep trust transactions carried out by the client confidential. | Nuestra ley de fideicomisos contiene disposiciones que obligan al fiduciario a mantener confidencialidad sobre las operaciones fiduciarias de su cliente. |
With a history of trust law that dates back to the 1980s, the Cook Islands have what many jurisdictions yearn for–settled law. | Con una historia de ley de fideicomisos que se remonta a los 1980s, las Islas Cook tiene lo que muchas jurisdicciones anhelan – una ley establecida. |
We are frequently instructed by leading international law firms, professional trust companies, leading private banks and wealthy private families on all matters relating to BVI and Cayman trust law. | Con frecuencia los estudios jurídicos internacionales líderes, compañías fiduciarias profesionales, bancos privados líderes y familias privadas de alto patrimonio nos encomiendan todos sus asuntos relativos a la legislación de fideicomisos en BVI. |
Prior to joining Asiaciti Trust in early 2005, Lauren worked for a top tier New Zealand firm where she specialised in taxation and trust law matters for both corporate and private clients. | Antes de unirse a Asiaciti Trust a principios de 2005, Lauren trabajó para una firma de primer nivel de Nueva Zelanda, donde se especializó en asuntos fiscales y fiduciarios tanto para clientes corporativos como privados. |
The undertakings referred to in paragraph 2 may be constituted in accordance with contract law (as common funds managed by management companies), trust law (as unit trusts), or statute (as investment companies). | Los organismos a que se refiere el apartado 2 podrán revestir la forma contractual (fondos comunes de inversión gestionados por una sociedad de gestión) o de trust (unit trust), o la forma estatutaria (sociedad de inversión). |
The Trusts Ordinance, which has English trust law origins, provides a flexible framework. | La Ordenanza de Fideicomisos la cual tiene orígenes de ley de fideicomisos británicas proporciona una estructura flexible. |
‘unit trust’: an undertaking constituted according to trust law for collective investment in transferable securities, | «unit trust»: un organismo constituido conforme a la ley que regula los organismos de inversión en valores mobiliarios, |
‘UCITS unit trust’: an undertaking constituted according to trust law for collective investment in transferable securities, | «UCITS unit trust»: un organismo constituido conforme a la ley que regula los organismos de inversión en valores mobiliarios, |
Susan and he were trained not to trust law enforcement and avoid telling anyone their real names. | A él y a Susan se les enseñó a no confiar en la policía y a no decirle a nadie sus verdaderos nombres. |
Hence trust law allows for the acquisition of a beneficial interest even if the other spouse is the legal owner. | De esta forma, el derecho fiduciario permite la adquisición de derechos de usufructo incluso cuando el otro cónyuge es el propietario legal. |
Prior to joining Asiaciti Trust in May 2010, Angela worked in New Zealand in private legal practice specialising in trust law and succession planning. | Antes de unirse a Asiaciti Trust en mayo de 2010, Angela trabajó en Nueva Zelanda en la práctica jurídica privada especializándose en derecho fiduciario y planificación de sucesiones. |
In addition, it deals with a number of current issues in trust law giving the Cook Islands considerable advantage over other off-shore jurisdictions in general off-shore trust work. | Además, trata con una cantidad de asuntos actuales en ley de fideicomiso dándole a las Islas Cook una considerable ventaja sobre otras jurisdicciones offshore de labores de fideicomisos en general. |
A trust registered in virtue of the international trust law of the Cook Islands of 1984 (and amendments) has the right to benefits and protection that the law offers. | Un fideicomiso registrado en virtud de la Ley de fideicomisos internacionales de las Islas Cook de 1984 (y enmiendas) tiene derecho a los beneficios y a la protección que dicha ley ofrece. |
The Trusts Ordinance, which has its roots in English trust law, provides a framework so flexible that the only limitation to its use is the imagination of the trust practitioner. | La Ordenanza de Fideicomisos, la cual tiene orígenes de la ley de fideicomisos inglesa, proporciona una estructura tan flexible que la única limitación a su uso es la imaginación del practicante del fideicomiso. |
The government's call for business as usual and to trust law enforcement officers to maintain order largely was not followed by the population, he said. | Dijo que la petición del gobierno de que la población continuara con su vida cotidiana normalmente y confiara en las fuerzas de seguridad para mantener el orden no fue cumplida en la mayor parte de los casos. |
Malta having a reputation as a respected and stable trust jurisdiction based on a modern trust law, it is has also become very common for property in Malta to be acquired in trust. | Malta goza de una buena reputación como jurisdicción fiduciaria respetada y estable, basada en el derecho fiduciario moderno, por lo que también se ha vuelto muy común adquirir inmuebles en fideicomiso (trust). |
Pursuant to New Zealand trust law, the Trustee usually has the discretionary authority to manage the trust fund and its investments, as well as to administer distributions to trust beneficiaries. | De acuerdo con el derecho fiduciario de Nueva Zelanda, el fideicomisario habitualmente tiene la potestad discrecional de gestionar el fondo fiduciario y sus inversiones, así como de administrar las distribuciones a los beneficiarios del fideicomiso. |
Private sector schemes are usually set up under trust law, with scheme rules in the trust deed; public sector schemes are set up by statute, with the rules set out in regulations. | Los planes del sector privado suelen establecerse en virtud de la legislación sobre fundaciones, y las normas del plan figuran en la escritura fiduciaria; los planes del sector público se establecen por ley, y sus normas figuran en el reglamento correspondiente. |
One of the practical and flexible solutions given by Cook Islands trust law is the ability to include provisions allowing a trust to retain shares in underlying companies, without concern as to the financial benefits of holding such shares. | Una de las soluciones prácticas y flexibles que da la ley de fideicomiso de las Islas Cook es la habilidad de incluir provisiones permitiendo a un fideicomiso a conservar acciones en otras compañías, sin preocupación alguna de los beneficios financieros por conservar dichas acciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
