truque
- Examples
Users can unsubscribe at any time by sending an e-mail to truque@truque.com (specifying the address of the department involved). | En cualquier momento pueden darse de baja enviando un e-mail a truque@truque.com (consignar la dirección por el departamento correspondiente). |
At any time TRUQUE can introduce improvements and/or changes in the services or contents. | TRUQUE puede introducir en cualquier momento mejoras y/o cambios en los servicios o contenidos. |
It stems from truc or Valencian Truque. | Deriva del truc o truque valenciano. |
At TRUQUE we produce all variants of curtain walls; traditional, modular, double-skin and special for unique projects. | En TRUQUE realizamos todas las variantes de Muros Cortina, tradicionales, modulares, doble-piel y especiales para proyectos singulares. |
TRUQUE is specialized in the study, projection and in-house manufacture and installation by its own staff of thin sheet facades, skylights and curtain walls. | TRUQUE está especializada en el estudio, proyecto y fabricación propia e instalación con personal propio de Fachadas Ligeras, Lucernarios y Muros Cortina. |
In all other cases, TRUQUE shall cooperate for the third to comply with the legislation in force, although the responsibility shall be demanded to the mentioned third party. | En el resto de los casos TRUQUE colaborará para que los terceros cumplan con la legislación vigente, si bien la responsabilidad será exigible a los citados terceros. |
REMOVAL FROM THE INFORMATION DISTRIBUTION LIST Occasionally, TRUQUE will send an email notifying the improvements, new features or offers taking place in this web page of its property. | BAJA DE LA LISTA DE DISTRIBUCIÓN DE INFORMACIÓN Ocasionalmente, TRUQUE envía un e-mail notificando mejoras, novedades u ofertas, que se produzcan en esta página web de TRUQUE. |
Any infringement to the points stated above shall be considered a grievance to the legitimate intellectual Property rights of TRUQUE to the web pages and all the contents of these. | Cualquier trasgresión de lo dispuesto en este punto será considerada como lesión de los legítimos derechos de Propiedad intelectual de TRUQUE sobre las páginas web y todos los contenidos de las mismas. |
In particular, it is prohibited any link, hyperlink, framing or similar bond that could be established by others and directed to TRUQUE web pages, without the previous specific consent in written form to TRUQUE. | En concreto, queda prohibido todo link, hyperlink, framing o vínculo similar que pueda establecerse en dirección a las páginas web de TRUQUE, sin el consentimiento previo, expreso y por escrito de TRUQUE. |
TRUQUE does not assume any responsibility, direct or indirect, arising from potential or emergent damage or dismissed profit, or derived from the improper use of the services or contents made by the Users or third parties. | TRUQUE no asume responsabilidades, ya sean directas o indirectas, por daño emergente o lucro cesante, derivadas del mal uso de los servicios o contenidos realizado por los usuarios o terceros. |
Additionally, it is understood that this authorization is granted for free, and that by the single fact of sending by email such observations, opinions or comments, the Users decline any remuneration claim from TRUQUE. | Asimismo, se entiende que esta autorización se hace a título gratuito, y que por el solo hecho de enviar por e-mail tales observaciones, opiniones o comentarios, los usuarios declinan cualquier pretensión remuneratoria por parte de TRUQUE. |
When necessary, TRUQUE will ask the consent of the User about using the data in order to send him any information related with the organization, the activities being developed or other related subjects. | En su caso, se solicitará a los usuarios su consentimiento para que TRUQUE pueda hacer uso de sus datos a fin de remitirle información relativa a la entidad, a las actividades que desarrolla o a otros temas relacionados. |
TRUQUE is free to restrict the access to its web pages, products and/or services offered there, as well as the subsequent publication of the opinions, observations, images or comments sent by the Users through email. | TRUQUE es libre de limitar el acceso a las páginas web, y a los productos y/o servicios en ellas ofrecidos, así como la consiguiente publicación de las opiniones, observaciones, imágenes o comentarios que los usuarios puedan hacerle llegar a través del e-mail. |
CONFIDENTIALITY All the data provided by means of electronic mail or forms will be treated in accordance with the regulations in force regarding personal data protection, and in any case, the TRUQUE staff in charge of the management of such information will consider it as confidential. | CONFIDENCIALIDAD Todos los datos proporcionados mediante correo electrónico o formularios electrónicos serán tratados según la normativa vigente sobre protección de datos personales, y en todo caso, tendrán el carácter de confidencial para el personal de TRUQUE que gestione dicha información. |
For this, TRUQUE reserves the right to modify this privacy policy in order to adapt it to new legal and legislative dispositions that were in force specifically during website access, as well as to practices being applied in the sector. | Es por ello que TRUQUE se reserva el derecho a modificar el presente aviso legal para adaptarlo a novedades legislativas o jurisprudenciales que se encuentran vigentes en el momento preciso en que se acceda a los websites, así como a prácticas del sector. |
More than 20 years after its foundation, the second generation of the TRUQUE family is still maintaining the principles observed by the company's founder: quality and commitment to the client and all of the company's members and collaborators. | Transcurridos más de 20 años desde su incorporación, la segunda generación de la familia Truque, sigue manteniendo los mismos principios que impulsaron en su día a su fundador: la calidad y el compromiso con el cliente y con todos los miembros y colaboradores de la empresa. |
In TRUQUE we guarantee proper operation of building exteriors, overseeing the accomplishment of all the elements that compose the facade, taking special precaution with the meeting points between different materials, such as for example between ventilated facades and watertight facades or windows. | En TRUQUE garantizamos el buen funcionamiento de la piel de los edificios, nos encargamos de la realización de todos los elementos que componen la fachada, estudiando muy especialmente los encuentros entre distintos materiales, como por ejemplo las fachadas ventiladas contra fachadas estancas o ventanas. |
TRUQUE has obtained the data and the materials enclosed in the web from reputable sources that are considered as trustworthy, but although the suitable measures have been taken in order to assure that the information contained is correct. TRUQUE does not guarantee its accuracy and updating. | TRUQUE ha obtenido la información y los materiales incluidos en la web de fuentes consideradas como fiables, pero, si bien se han tomado las medidas correspondientes para asegurar que la información contenida sea correcta, no garantiza que sea exacta y actualizada. |
This information, once received by TRUQUE, shall never be sold, transferred or rented to other companies, with the reasonable exception of supplying the service. | Esta información es recibida por TRUQUE y nunca es vendida, cedida o arrendada a otras empresas, exceptuando el caso lógico para la prestación del servicio. |
We also warn our Users that the contents of this web have information purposes regarding the quality, situation, lodging, services and tariffs belonging to TRUQUE. | También se advierte que los contenidos de esta web, tienen finalidad informativa en cuanto a la calidad, situación, alojamiento, servicios y tarifas de TRUQUE. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
