trunk of a car

Your brother's in the trunk of a car, Carl.
Tu hermano está en un maletero, Carl.
In fact, we strongly encouraged it, and now he's in the trunk of a car.
Le dimos nuestro apoyo, y ahora está en un maletero.
But Katty was in the trunk of a car,
Pero Katty estaba en el maletero de un coche.
One night he calls me from the trunk of a car.
Una noche me llamó desde el maletero de un auto.
We found blood in the trunk of a car.
Encontramos sangre en el maletero de un coche.
Why not just go in the trunk of a car?
¿Por qué no pasar en el maletero del coche?
We found her in the trunk of a car.
La encontramos en el maletero de un coche.
We found you in the trunk of a car.
Te encontramos en la maletera de un auto.
They kept me in the trunk of a car.
Me encerraron en el maletero de un coche.
They locked me in the trunk of a car.
Alguien me encerró en el baúl de un carro.
Me bound in the trunk of a car.
Yo atado en el maletero de un auto.
I am not selling watches from the trunk of a car.
No vendo relojes en el maletero de un auto.
Please don't tell me you're inside the trunk of a car.
Por favor no me digas que estás en el baúl de un carro.
Me bound in the trunk of a car.
Yo, atado en el maletero de un auto.
I found it in the trunk of a car I bought.
Lo encontré en el maletero de un coche que me compré.
Stuffed him in the trunk of a car and then drove off.
Lo metieron en la cajuela de un auto y se largaron.
I was in the trunk of a car.
Estaba en el baúl de un auto.
In the trunk of a car out in Elmwood.
En el maletero de un coche de la chatarra, en Elmwood.
I found it in the trunk of a car I bought.
Lo encontré en el maletero de un coche que me compré.
This allows you to constantly carry it into the trunk of a car.
Esto le permite llevar constantemente en el maletero de un coche.
Word of the Day
milkshake