true stories
Plural of true story

true story

Popularity
500+ learners.
These are true stories, but the names have been changed.
Estas historias son ciertas, pero hemos cambiado los nombres.
Most of the living and true stories do not have a happy ending; but if there is (and there is) a joy of living it awaits us beyond the illusions, when we have learned how to encounter resurrections within the crucifixes.
La mayor parte de las historias vivas y verdaderas no tienen final feliz. Pero si existe (como existe) una alegría de vivir, es la que nos espera más allá de los engaños, cuando hayamos aprendido a encontrar la resurrección en los crucificados.
Watch if: you're interested in religious dramas and/or true stories.
Recomendada si: te interesan los dramas religiosos y/o historias reales.
The following examples are based on true stories, unfortunately.
Los siguientes ejemplos están basados en historias reales, desafortunadamente.
They talk about us Only true stories read our articles >>
Hablan de nosotros Solo historias reales leer nuestros artículos >>
Maybe it is best to give you some true stories.
Tal vez lo mejor es darte algunas historias verdaderas.
The following examples are based on true stories, unfortunately.
Los siguientes ejemplos, desafortunadamente, están basados en historias reales.
The short narrates true stories of children using their voices and drawings.
El corto narra historias verdaderas de los niños usando sus voces y dibujos.
Two true stories yet with the same plot.
Dos historias verdaderas aunque con la misma trama.
The documentary explores eight true stories of schizophrenia patients.
El documental sigue ocho historias reales de enfermos de esquizofrenia.
It tells the true stories of how they did it.
Narra la verdadera historia de cómo lo hicieron.
We must listen to their true stories, their more beautifully complex stories.
Debemos escuchar sus historias verdaderas, sus historias más hermosamente complejas.
His stories, translated into twenty-four languages, are based on true stories.
Sus relatos, traducidos a veinticuatro lenguas, están basados en sucesos reales.
But case histories are true stories which actually happened.
Pero los casos son historias verdaderas que realmente ocurrieron.
Shot in Los Angeles and Palestine, based on true stories.
Filmada en Los Ángeles y en Palestina, está basada en hechos reales.
The Story of Grandmother Ino is a collection of true stories.
El Cuento de la Abuela Ino es una conjunción de historias verdaderas.
Why am I sharing these true stories with you?
¿Porque comparto Yo estas historias ciertas con usted?
Even true stories, like memoirs, can have a plot arch.
Incluso las historias verdaderas, como las memorias, pueden tener un arco de la trama.
I will share with you some true stories that I have personally witnessed.
Compartiré con usted algunas historias verdaderas que presencié personalmente.
It comes from mythology, but it is also the product of true stories.
Viene de la mitología, si bien es también fruto de historias reales.
Word of the Day
herd