truco de magia

Este no es Keith Barry haciendo un truco de magia.
This is not Keith Barry doing a magic trick.
Pero ese no es el final del truco de magia.
But that's not the end of the magic trick.
Este truco de magia no funciona tan bien para todos.
This magic trick doesn't work so well for everyone.
Puedo hacer un truco de magia con mi mano.
I can do a magic trick with my hand.
Snowden, parece, representa lo contrario de un truco de magia.
Snowden, it seems, represents the opposite of a magician's trick.
No es realista espera de ellos un truco de magia.
It is not realistic to expect of them some magic trick.
Bueno, esto es como una especie de truco de magia, ¿cierto?
Okay, this is like some kind of magic trick, right?
Cariño, cariño, piensa en esto como un increíble truco de magia.
Honey, honey, think of it like an incredible magic trick.
Se que no me llamaste para un truco de magia.
I know you didn't beep me for a magic trick.
Bueno, la respuesta es que se realiza un truco de magia.
Well, the answer is that it is done by magic.
Te dejaré que hagas tu truco de magia en esto.
I'll let you work your magic trick on this.
Eso es lo que yo llamo un truco de magia.
Now that's what I call a magic trick.
Por favor haz un truco de magia para mí.
Please do a magic trick for me.
Espera, ¿por qué te traes un truco de magia a Hawaii?
Wait, why are you bringing a magic trick to Hawaii anyway?
Ahora, ese es un truco de magia que nunca había visto antes.
Now, that's a magic trick I've never seen before.
Y luego se desvanece como un truco de magia.
And then he vanished, like a magic trick.
Eso es lo que pasa con un truco de magia.
That's the thing about a magic trick.
Es evidente que ha sido un truco de magia barata.
Clearly that was all some sort of cheap conjuring trick.
Hey, ¿quieren ver un truco de magia?
Hey, you want to see a magic trick?
Oye, ¿quieren ver un truco de magia?
Hey, you want to see a magic trick?
Word of the Day
ink