tropezar
¿para que pueda evitar tropezarme contigo en la sala del almuerzo? | So I can avoid running into you in the lunch room? |
No quiero tropezarme con nadie que conozcas. | I don't want to bump into anyone you know. |
Yo... hoy no he parado de tropezarme con la gente. | I just... I seem to be bumping into people today. |
¿La arena tiene hierba con la que tropezarme? | The arena actually has grass for me to trip over? |
No quiero tropezarme con ellos. | I don't want to bump into them. |
Y más aún tropezarme con ella. | And for me to meet her it was odder still. |
Vámonos, no quiero tropezarme con la familia otra vez. | Come on. I don't want to be here when the family gets back. |
Me alegra tropezarme contigo, Doug. | I'm glad to run into you, Doug. |
Estaré destinado a tropezarme con ella. | I'm bound to bump into her. |
No quiero tropezarme con él. | We don't want to trip over this guy. |
Bueno, me contenta tropezarme con usted. | Well, I'm glad I ran into you. |
¿Voy a tropezarme con él? | Am I gonna step on it? |
No paraba de tropezarme solo. | I fell over my feet most of the time. |
Esta vez con vagas pero decididas intenciones de tropezarme con alguna de las esquivas razones de tanto ir y venir. | This time with vague intentions but decided to run into any of the elusive reasons both coming and going. |
Ojalá se lo hubiera podido decir en persona, pero nunca volví a tropezarme con ella. | I wish I could have told her that in person, but alas, I never ran into her again. |
Me preocupa que, al entrar de noche, podría tropezarme y enganchar mi boca con esto. | I worry that I might come in at night and I might trip over, and this might slip into my mouth. |
Empecé a tropezarme frecuentemente con un tipo maduro (más que yo), que fotografiaba muy concentrado con una cámara digital de objetivo aparatoso. | I began running frequently into a mature guy (more than me), who photographed very much concentrated, with a digital camera with a dramatic objective. |
Debo de admitir que viví sesenta años en este mundo antes de tropezarme con el hecho de que hay tal cosa como cultos políticos. | I will admit that I lived sixty years in this world before I stumbled over the fact that there are such things as political cults. |
Dirigiéndonos hacia el pantanoso terreno de la emoción, no puedo más que tropezarme con Eloy Fernández Porta y preguntarme qué tipo de emoción se construye en la silla enfrente de Marina. | In heading towards the swampy terrain of emotion, I can do no more than bump into Eloy Fernández Porta and ask myself what type of emotions is constructed in the chair facing Marina. |
Acabo de tropezarme con un psiquiatra. | I just ran into a psychiatrist. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.