Possible Results:
tropezar
Pero alguien tropezará con él en los próximos días. | But someone will stumble over it in the next few days. |
Pero no alimentéis falsas esperanzas; el mundo tropezará con mis palabras. | But do not entertain false hope; the world will stumble at my words. |
En la vida diaria tropezará con sorpresas repentinas, chascos y tentaciones. | In the daily life you will meet with sudden surprises, disappointments, and temptations. |
Primero el observador tropezará con la estrella anaranjada. | At first the observer will come across an orange star. |
Pero no abriguéis falsas esperanzas; el mundo se tropezará con mis palabras. | But do not entertain false hope; the world will stumble at my words. |
Vuestra nación tropezará y Mis pobres hijos cargarán pesada cruz. | Your nation will stumble, and my poor children will carry a heavy cross. |
Y el que se coloca una piedra contra su vecino tropezará sobre ella. | And whoever positions a stone against his neighbor will stumble over it. |
Entonces andarás por tu camino confiadamente, Y tu pie no tropezará. | Then you shall walk in your way securely. Your foot won't stumble. |
Entonces andarás por tu camino confiadamente, y tu pie no tropezará. | Then you will walk safely in your way, And your foot will not stumble. |
Aquel que huye se tropezará, mas el que está firme encontrará nuevas fuerzas. | He who runs away will stumble, but whoever stands firm will find new strength. |
Si el Gobierno se limita a imponer medidas, tropezará con la resistencia del sector privado. | If the Government simply imposed measures, they would be resisted. |
PROV 3:23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, Y tu pie no tropezará. | PROV 3:23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble. |
Proverbios 3:23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, Y tu pie no tropezará. | Proverbs 3:23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble. |
A veces uno tropezará. | Sometimes you will trip. |
La designación de los funcionarios sindicales, hecha desde arriba, tropezará con una resistencia cada vez más tenaz. | The designation of trade union officials from above is destined to meet more and more resistance. |
Otro aumento tropezará con el justificado descontento público de toda Europa, por eso no he apoyado esta propuesta. | A further increase will meet with justified public anger throughout Europe, and I have therefore not supported this proposal. |
Si uno camina mientras es de día, no tropezará porque la luz de este mundo ilumina su camino. | If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. |
Ahora, supongamos que usted será enviado a la Selva, donde usted tropezará con muchas criaturas y cocodrilos (???) | Now, let's suppose you will be sent to the jungle, where you will run into many creatures and crocodiles (???) |
Luego volverá su rostro a las fortalezas de su tierra; mas tropezará y caerá, y no será hallado. | Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found. |
Ten en cuenta que si la tortuga salta antes de tiempo o demasiado tarde, los árbitros fallarán y la tortuga se tropezará. | Note that if the tortoise jumps too soon or too late, the hurdles will fall and the tortoise will stumble. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.