tronchante

Tienes que ver esto, es tronchante.
You got to see this. It's hilarious.
Sí, lo sé, es tronchante.
Yeah, I know, it's hilarious.
Al contrario, es tronchante.
On the contrary, it's hysterical.
Pienso que es tronchante.
I think it's hysterical.
Sí, así es, George, sí. Y creemos que es tronchante.
And we happen to think that it's hilarious.
¿A que es tronchante?
He's a riot, no?
Durante años, Maxis ha trabajado para crear juegos de Los Sims que ellos creían que gustarían a los jugadores y que siempre se han centrado en esos momentos especiales en los que algo inesperado, triste, tronchante o intrigante sucede sin más.
For years, Maxis have worked to make Sims games they feel players will love and that have always been about those special moments where something unexpected, sad, hilarious or intriguing just happens.
Si todavía no tienes planes para este invierno en Madrid, te recomendamos este tronchante monólogo para pasar una noche de viernes o sábado, estarán actuando en Madrid hasta el 22 de diciembre.
If you still do not have plans for this winter in Madrid, we recommend you to watch this monologue. Available in Madrid friday and saturday nights until December 22.
Word of the Day
salted