Possible Results:
Imperfectyoconjugation oftronar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation oftronar.

tronar

Hubo veces en que la tronaba, pero de juego, es todo.
There were times I used to beat her, but to play around, that's all.
Todos terminaron dando un aplauso que tronaba en gratitud por tales estados asombrosos de paz y tranquilidad.
All ended in a thundering applause in gratitude for such amazing States of Peace & Tranquility.
Entonces comenzó el ruido de nuevo: parecía que tronaba, y se venía el castillo abajo y cayó la otra mitad.
Then the uproar began again, there was a roaring and howling, and the other half fell down likewise.
En un día lluvioso, un sugari se sentaba en su jerarquía y llovía pesadamente y tronaba con los flashes frecuentes del aligeramiento.
On one rainy day, a sugari was sitting in its nest and it was raining heavily and it was thundering with frequent flashes of lightening.
Si se tronaba los nudillos cuando era niño, tal vez se le advirtió que eso podría causar que desarrollara artritis posteriormente en la vida.
If you cracked your knuckles as a child, you may have been warned that it could cause you to develop arthritis later in life.
Solo la fachada, que daba a una calle y por tanto estaba en contacto directo con la ciudad y con los feligreses, estaba algo más adornada. En su centro[3] tronaba un amplio vano con enripiado.
Only the façade, which opens onto the street and therefore faces the city and the faithful, was more richly decorated with a large pointed window with tracery[3].
Como el padre Brydaine, el padre Françon era terrible cuando tronaba contra los vicios, cuando predicaba las grandes verdades; pero también como Brydaine era encantador por su piedad y suavidad cuando celebraba los misterios de amor.
Like Father Brydaine, Father Françon was terrible when he thundered against vice, when he preached on the great truths. But like Father Brydaine as well, his piety and unction in celebrating the mysteries of love was captivating.
La voz del sargento tronaba cuando daba una orden.
The sergeant's voice boomed as he gave an order.
Ana tronaba contra todos en la oficina.
Ana raged against everyone at the office.
La señora Cruz tronaba contra la corrupción de los partidos más importantes.
Mrs Cruz was ranting about corruption in the major political parties.
El señor silbaba mientras se tronaba los dedos.
The man whistled while cracking his knuckles.
Una de las víctimas tronaba contra la policía por hacer mal su trabajo.
One of the victims complained bitterly about the police for not doing their job properly.
Tronaba, y en mi ciudad y sus alrededores los truenos son muy fuertes, pues se repiten entre las altas colinas.
It thundered; and the thunder of my city and its environs, rolling among the high hills, is very loud.
Cuando Piótr Mijáilich iba por el boscaje tronaba un trueno, y los árboles susurraban y se encorvaban con el viento.
It was thundering as Pyotr Mihalitch rode through the copse, and the trees were bending and rustling in the wind.
Por encima de todo ello tronaba la inhumana voz de Verling, distorsionada por la bocina; el primer te niente controlaba y guiaba a todo el mundo.
And above it all Verling's voice, distorted and inhuman through his trumpet, controlling and steering everyone.
Y el propio Rodzianko, corpulento e imponente, que tronaba con su voz de bajo en la tribuna, parecía más bien un monumento vivo del pasado que una figura política.
But Rodzianko himself, too, with his thundering bass, ponderous and portentous, seemed as he stood on the tribune rather a living monument of the past than a political figure.
Word of the Day
to drizzle