trocear
Esas vías trocean los Territorios ocupados y hacen imposible su continuidad. | These roads partition the Occupied Territories and make contiguity impossible. |
Se escurren los Mejillones, a continuación se trocean el Bonito y las Anchoas. | Drain the mussels, then cut up the tuna and anchovies. |
Se limpian y trocean los puerros y los calabacines. | WASH the cherry tomatoes and cut in half. |
Los trabajadores, que tienen muchos años de experiencia, lo trocean en un abrir y cerrar de ojos. | Workers with many years of experience cut it up in no time at all. |
Reloj de Desplazamiento se trocean con TMZ, después de la Super Bowl LI juego acerca de su $50,000 pérdida de abajo. | Clock Offset chop it up with TMZ, after the Super Bowl LI game about his $50,000 loss of down. |
Las aplicaciones se trocean en piezas de software llamadas microservicios. Estos colaboran entre sí, comunicándose a través de sus APIs. | Applications are cut into bits of software called microservices, which work with one another, communicating through their APIs. |
Después de cortarlas, se trocean los troncos en piezas de 50-60cm y se sierran longitudinalmente en mitades y cuartas partes. | After chopping them, the trunks are cut into 50-60cm pieces and they are sawn off longitudinally in half and quarter pieces. |
Se limpian y trocean el resto de verduras y se saltean en una paella con el arroz, el magro y el aceite. | Clean and chop the remaining vegetables and then sauté in a paella pan with the rice, lean pork and oil. |
Es simple - limpie solo un pequeño diente de ajo, finamente se trocean y se vierte un vaso de agua pura a temperatura ambiente. | It is simple - clean one small clove garlic, very finely chop it and pour a glass of pure water at room temperature. |
La alicina no se encuentra en todo el bulbo, pero se forma cuando los segmentos que lo constituyen, llamados dientes, se cortan, se mastican o se trocean de otra manera. | Allicin is not found in the whole bulb, but is formed when the segments that constitute it–called cloves–are cut, chewed or otherwise shredded. |
Por último, se lavan y trocean las setas y se añaden a la sartén y se deja cocer todo hasta que la carne esté bien tierna (Unos 15 minutos más). | Water and chop the mushrooms and put them in the pan, cook it all till the meat is tender (15 minutes more). |
Una vez recogido el alimento, lo trocean con las manos y con los dientes, dejando en la boca todo aquello que le gusta y escupiendo la parte menos buena. | Once collected the food, they break it with their hands and with the teeth, keeping in the mouth what they like and throwing away the less good parts. |
Las largas manzanas en arco se trocean para evitar alineaciones de más de 15 viviendas seguidas, introduciéndose así pasos peatonales perpendiculares que acaban en plazas semicirculares, que actúan como miradores sobre los jardines y huertos próximos a la curva del río. | The long arc chopped apples to avoid over alignments 15 row houses, thus introducing perpendicular pedestrian plazas ending in semicircular, acting as lookouts over the gardens and orchards near the river bend. |
Entonces se escurren, se trocean y se mezclan con las lentejas junto con el zumo de limón y los condimentos. | Then drain, chop and mix with the lentils, together with the lemon juice and seasonings. |
Aparte se pelan los pepinos, cebolla, ajos y tomates y se trocean los pimientos verdes. | Apart from the cucumbers, the onion, the garlic and the tomatoes are peeled and the green peppers cut. |
Se lavan bien las patatas y se trocean a dados o a láminas de hasta 1 cm de grosor, aproximadamente. | The potatoes are washed thoroughly and diced or sliced up to approximately 1 cm thick. |
De lejos, estas tierras parecen una llanura uniformemente inclinada hacia el mar, pero, de hecho, los barrancos la rompen y la trocean continuamente. | From afar, the terrain appears to be an absolutely flat plain, sloping towards the sea, but in fact, gullies continually cut across and dissect it. |
Perol (se elabora el primer día de cacería con todas las piezas cazadas, se trocean todas las carnes, se fríen con ajo, laurel, aceite y vino). | Perol (made on the first day of hunting with all the pieces hunted, chop all the meat, fry with garlic, bay leaf, oil and wine). |
La válvula rotativa sirve principalmente como seguro para evitar que se produzca una combustión hacia atrás, al mismo tiempo se trocean las piezas grandes de madera para evitar que se produzca una obstrucción del quemador. | The rotary valve is used as back-burning fuse, also larger pieces of wood are crushed to be avoid clogging of the stocker. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.