troceamos

Les escurrimos water and troceamos in heels.
Les escurrimos el agua y los troceamos en tacos.
Once cooked the troceamos having previously drained.
Una vez cocidas las troceamos habiéndolas escurrido previamente.
Potatoes the cocemos and troceamos into squares and place in the centre of the source.
Las patatas las cocemos y las troceamos en cuadritos y las colocamos en el centro de la fuente.
We wash the lettuce and dry with a clean cloth, troceamos by hand and add to apples.
Lavamos la lechuga y la secamos con un paño limpio, la troceamos con la mano y se añade a las manzanas.
We put the bread to soak with water for a while and then we drew and troceamos and to include the rest of the chopped vegetables.
Ponemos el pan a remojar con agua durante un rato y después lo sacamos y lo troceamos, incluyéndolo al picadillo del resto de las verduras.
Troceamos and rehogamos pieces of lamb with the liver in a pan.
Troceamos y rehogamos los trozos de cordero con el hígado en una cazuela.
Preparation Troceamos and rehogamos pieces of lamb with the liver in a pan.
Preparación Troceamos y rehogamos los trozos de cordero con el hígado en una cazuela.
Boil potatoes in plenty of water, and hair troceamos reserve.
Cocemos las patatas en abundante agua, pelamos troceamos y reservamos.
We wash tomatoes, and troceamos hair in a large bowl.
Lavamos los tomates, los pelamos y los troceamos en un recipiente grande.
Cominos ground. Preparation: We wash tomatoes, and troceamos hair in a large bowl.
Cominos molidos. Preparación: Lavamos los tomates, los pelamos y los troceamos en un recipiente grande.
Word of the Day
clam