triumphalist

The distinction is a good antidote to every integralist and triumphalist temptation.
La distinción es un buen antídoto contra toda tentación integrista y triunfalista.
All the triumphalist pronouncements of the bourgeois strategists have been falsified.
Todos los pronunciamientos triunfalistas de los estrategas burgueses se han demostrado falsos.
Now in the cold light of day those triumphalist proclamations sound ironic.
Ahora, a la fría luz del día, esas proclamas triunfalistas parecen irónicas.
But it is good not to be triumphalist.
Pero es bueno no caer en el triunfalismo.
The Holy Spirit is not triumphalist.
El Espíritu Santo no es triunfalista.
It was a modernizing, voluntarist, triumphalist model.
Era un modelo modernizante, voluntarista, triunfalista.
Woolf believed that cultural institutions cultivate the triumphalist relationship.
Woolf creía que las instituciones culturales cultivaban un tipo de relación basada en el triunfalismo.
But it is an error of the triumphalist vision that some analysts of the Left have.
Pero es un error la visión triunfalista que tienen algunos analistas de Izquierda.
But that was pure triumphalist rhetoric, with no legal basis to make it viable.
Pero ese decreto fue pura retórica triunfalista sin ningún fundamento legal que lo hiciera viable.
Iraq has no need of triumphalist victors who do not know what to do.
El Iraq no necesita vencedores triunfalistas que no saben lo que han de hacer.
The return of the British in 1945 to one of their most favoured colonies was triumphalist.
El regreso de los Británicos en 1945 fue visto como un triúnfo.
In this way, a more objective and less triumphalist press is pushed—from above.
Se repite de esa forma el esquema de impulsar –desde arriba– una prensa más objetiva y menos triunfalista.
An issue debunks triumphalist speeches very important people in the industry recently read in the local press.
Un asunto que echa por tierra discursos triunfalistas de personas muy relevantes en el sector leídos recientemente en la prensa local.
As expected, the government delegation repeated its triumphalist discourse, and the media were its spokespeople.
Como era de esperar, la delegación del gobierno repitió su acostumbrado discurso triunfalista, del que los medios de comunicación se hicieron voceros.
This must not in any way induce Christians to assume a triumphalist attitude or to act with a superiority complex.
Esto no debe, de ningún modo, inducir a asumir una actitud triunfalista o a actuar con un complejo de superioridad.
Of course, in part the deterioration of the situation is a consequence of the triumphalist stupidity of the Pentagon's neo-con chicken-hawks.
Por supuesto que en parte el deterioro de la situación es una consecuencia de la estupidez triunfalista de los pollitos-halcones neoconservadores del Pentágono.
Until recently the official interpretation of the demographic data was both facile and triumphalist, like almost everything emanating from the government.
Hasta hace poco, la interpretación oficial de los datos demográficos era a la vez primaria y triunfalista, como casi todo lo que emanaba del Gobierno.
One is all the more surprised when one reads the triumphalist report on the Schengen system, which has been laid before us today.
Estamos más que sorprendidos al conocer el informe triunfalista sobre el sistema Schengen que se nos propone en el día de hoy.
This theory tries to explain the new processes of productive relocation in peripheral countries, but a triumphalist vision prevails yet about globalization process.
Esta teoría intenta explicar los nuevos procesos de relocalización productiva en los países periféricos, pero aún prevalece en él una visión triunfalista sobre el proceso de globalización.
The victory parade at the end of the Falklands War in 1982 was not universally popular and was seen by many as triumphalist.
El desfile de la victoria al final de la guerra de Falklands en 1982 no fue universalmente popular y muchos la vieron como triunfalista.
Word of the Day
mummy