triple entente

Los dos gobiernos se unieron en 1917, cuando Grecia ingresó oficialmente a la guerra del lado de la Triple Entente.
The two governments were united in 1917, when Greece officially entered the war on the side of the Entente.
El Estado húngaro fue restablecido por la Triple Entente, quien ayudó al almirante Horthy a llegar al poder, en el mes de noviembre de 1919.
The Hungarian state was restored by the Entente powers, helping Admiral Horthy into power in November 1919.
Eslovaquia, que llegó a ser parte de Checoslovaquia (status quo de las legiones checoslovacas aceptado por la Triple Entente el 25 de noviembre de 1918).
Slovakia, which became part of Czechoslovakia (status quo set by the Czechoslovak legions and accepted by the Entente on 25 November 1918).
El gran enfrentamiento entre los dos grandes bloques militares de la Triple Entente y las Potencias Centrales había llegado al paroxismo y ninguno estaba dispuesto a renunciar.
The great clash between the two great military blocs, the Entente and the Central Powers had been gaining its momentum.
Francia formaba parte de la alianza militar Triple Entente durante la Primera Guerra Mundial.
During World War I France was part of the military alliance called ´Triple Entente´.
Francia formaba parte de la alianza militar ˝Triple Entente˝ durante la Primera Guerra Mundial.
During World War I France was part of the military alliance called ´Triple Entente´.
En 1907, se había constituido la Triple Entente, alianza entre Inglaterra, Francia y Rusia.
The Triple Entente, an alliance of Great Britain, France and Russia, was formed in 1907.
Gran Bretaña formaba parte de la alianza militar Triple Entente durante la Primera Guerra Mundial.
During World War I, Britain was part of the military alliance called the ´Triple Entente´.
Gran Bretaña formaba parte de la alianza militar ˝Triple Entente˝ durante la Primera Guerra Mundial.
During World War I, Britain was part of the military alliance called the ´Triple Entente´.
Uno de sus primeros actos fue publicar todos los tratados secretos que habían sido negociados por la Triple Entente.
One of his first acts was to publish all of the secret treaties that had been negotiated by the Triple Entente.
Su primer ministro, el cretense Eleftherios Venizelos, gobernó con el apoyo de las potencias de la Triple Entente.
Venizelos, as prime minister, was the effective ruler with the support of the Entente.
Alemania aceptó pagar reparaciones por 132 millardos de marcos de oro a la Triple Entente en el Tratado de Versalles.
Germany agreed to pay reparations of 132 billion gold marks to the Triple Entente in the Treaty of Versailles.
Las llamadas Potencias Centrales (Alemania, Austria-Hungría y Turquía) recibieron la iniciativa con alegría, pero los aliados de la Triple Entente la rechazaron abiertamente.
The so-called Central Powers (Germany, Austria-Hungary and Turkey) received the initiative with joy, but the Triple Entente allies openly rejected it.
El Reino de Italia se unió a la Primera Guerra Mundial como aliado de la Triple Entente (Gran Bretaña, Francia y Rusia) el 26 de abril de 1915.
The Kingdom of Italy entered World War I on the side of the Triple Entente—Great Britain, France, and Russia—on April 26, 1915.
Una de las razones por la cual Alemania deseaba que Rumania y Bulgaria se unieran a las Potencias Centrales fue precisamente para evitar una adhesión del Imperio otomano a la Triple Entente.
Part of the reason why Germany wanted Romania and Bulgaria to join the Central Powers was precisely to keep the Ottoman Empire from joining the Triple Entente.
Las operaciones del ejército rumano en la Primera Guerra Mundial empezaron en agosto de 1916, tras haberse firmado la Convención militar entre Rumanía y la Triple Entente, y representaron una ofensiva en Transilvania.
The Romanian army began its World War One operations in August 1916 after the conclusion of a military convention between Romania and the Triple Entente and consisted of an offensive in Transylvania.
El 23 de mayo de 1915 el Reino de Italia se había unido a los aliados occidentales de la Triple Entente declarando la guerra a las Potencias Centrales - el Imperio Austrohúngaro, Alemania, Bulgaria y el Imperio Otomano -.
On 23 May 1915 the Kingdom of Italy had joined the Western Allies of the Triple Entente declaring war on the Central Powers: Austria-Hungary, Germany, Bulgaria and the Ottoman Empire.
El cuadro en la parte superior izquierda del mapa muestra la populación y el tamaño de los ejércitos y las armadas de las dos alianzas que se enfrentaban en Europa: la Triple Alianza y la Triple Entente.
The table at the upper left of the map lists the population and size of the armies and navies of the two competing alliances in Europe, the Triple Alliance and the Triple Entente.
Caporetto El 23 de mayo de 1915 el Reino de Italia se había unido a los aliados occidentales de la Triple Entente declarando la guerra a las Potencias Centrales - el Imperio Austrohúngaro, Alemania, Bulgaria y el Imperio Otomano -.
Caporetto On 23 May 1915 the Kingdom of Italy had joined the Western Allies of the Triple Entente declaring war on the Central Powers: Austria-Hungary, Germany, Bulgaria and the Ottoman Empire.
El asesor de Mitterrand, Jacques Attali, escribió después, en una biografía de su jefe, cómo Mitterrand llegó incluso a amenazar a Kohl con la guerra y el restablecimiento de la Triple Entente si Alemania no cedía.
Mitterrand advisor Jacques Attali wrote later, in a biography of his boss, that Mitterrand had even threatened Kohl with war and a revival of the Triple Entente, in the event that Germany refused to comply.
Word of the Day
chimney