trip off

Popularity
500+ learners.
Enjoy a boat trip off the magical western coast of Ibiza.
Disfruta de un paseo en barco por la mágica costa oeste de Ibiza.
I'd do whatever it takes to get my foliage trip off the ground.
Haré lo que haga falta para que mi excursión de follaje funcione.
Watch whales and dolphins in their natural environment on a 3-hour sailing trip off the coast of Tenerife.
Observa ballenas y delfines en su entorno natural en un viaje de 3 horas en barco por la costa de Tenerife.
How about a sailing trip off the coast of Lisbon after a day's work? Yeah!
¿Cansado? ¿Estresado? ¿Qué tal un viaje en velero en la costa de Lisboa?¡Sí!
Fish for tuna, marlin, dorados, sharks and other amazing species on a big game fishing trip off the north coast of Mallorca.
Pescado para atunes, marlines, dorados, tiburones y otras especies increíbles en un gran viaje de pesca deportiva en la costa norte de Mallorca.
Luxury bedding, quiet accommodations and the friendliest service in town starts every trip off right.
Con unas lujosas camas, unas apacibles habitaciones y el servicio más cordial de la ciudad, los viajeros podrán comenzar su viaje de la mejor forma.
A wide selection of ports with good infrastructure make it a relaxing sailing trip off the beaten tourist centers also possible.
Una amplia selección de los puertos con buena infraestructura lo convierten en un relajante viaje en velero frente a la turística sin igual centra también es posible.
Founder Jon Rose traveled the world as a professional surfer and was on a surf trip off the coast of Sumatra in 2009 when a 7.6 magnitude earthquake destroyed the City of Padang.
El fundador Jon Rose viajó por el mundo como surfista profesional y estuvo en un viaje de surf en la costa de Sumatra en 2009 cuando un terremoto de magnitud 7.6 destruyó la ciudad de Padang.
You know, I can push the trip off a week or two.
Puedo posponer el viaje por una semana o dos.
Why would you have this escape trip off to another planet?
¿Por qué tienen ese viaje de escape a otro planeta en mente?
We should stop in atlantic city, Start the trip off right.
Deberíamos para en Atlantic City. Empezar en laviaje correctamente.
We start our trip off with the ritual visit to Cusco's beauties and its surroundings.
Comenzamos nuestro viaje con la visita ritual a las bellezas de Cusco y sus alrededores.
Get your trip off to a smooth start.
Comience su viaje con buen pie.
Get your trip off to a smooth start by purchasing your I amsterdam City Card now.
Comience si viaje con buen pie comprando su I amsterdam City Card ahora mismo.
In some cases, the Captain will call the trip off because of bad weather or just poor fishing.
En algunos casos, el capitán llamará al viaje fuera debido al mal tiempo o simplemente mala pesca.
In my early days as a graduate student, I went on a snorkeling trip off the coast of the Bahamas.
En mis primeros días de estudiante fui a hacer esnórquel, en la costa de las Bahamas.
Kick your trip off at the awe-inspiring Sultan Ahmet Camii (Blue Mosque), which is visible from many points of the city.
Empezá tu viaje en el imponente Sultan Ahmet Camii (Mezquita Azul), que puede verse desde muchos puntos de la ciudad.
Kick your trip off at the awe-inspiring Sultan Ahmet Camii (Blue Mosque), which is visible from many points of the city.
Empieza tu viaje en el imponente Sultan Ahmet Camii (Mezquita Azul), que puede verse desde muchos puntos de la ciudad.
Kick your trip off at the awe-inspiring Sultan Ahmet Camii (Blue Mosque), which is visible from many points of the city.
Comienza el viaje en la alucinante Mezquita Azul (Sultan Ahmet Camii), que puede verse desde muchos puntos de la ciudad.
Uh, General, given Agent Montgomery's... proclivities, is it possible that he perhaps took an elective trip off the...
Uh General, sabiendo las... tendencias del agente Montgamery, es posible que, puede que se haya tomado un viaje de...
Word of the Day
enough